Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加
民点的数量。
Des projets visant à augmenter le nombre de colonies sont actuellement en cours.
而且现在有计划要增加
民点的数量。
Il a également reçu des terres en vue de créer un élevage des moutons Merinos.

切说明,

斯艾利斯当局对在本国南部的岛屿部分和大陆部分建立长住
民点十分关心。
Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.
此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族
民点展开攻击。
Durant cette période, elle a mené plusieurs attaques contre des localités lendu.
在占领该地期间,曾数次攻击伦杜
民点。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
在放射性核素污染地区
民点,为个人住房提供煤气。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合国多次决议再三要
停止
切
民点活动。
Les collectivités sont divisées en groupements et les groupements en localités.
乡分为若干
民区,
民区又分为若干
民点。
Un hélicoptère de l'armée ougandaise basé à Bunia a été utilisé pour effectuer des bombardements.
驻在
尼亚的
架乌干达人民国防军的直升机对
些
民点进行了轰炸。
Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.
街道、
民点和机构都正在更名。
Certaines comptent plus de 10 000 habitants alors que d'autres en ont moins de 100.
有些大约有10,000左右
民,而另
些
民点的
民为到100人。
Ces incidents ont obligé les policiers à quitter les lieux afin de chercher des renforts.
些事件使警官不得不离开

民点以便在有增员及援助情况下再回来。
Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.
也有巴勒斯坦人攻击以色列
民点人的事件。
C'est pourquoi le préfet a décidé d'ordonner l'évacuation de toutes les habitations» situées sur le front ouest de l'incendie.
也是省长决定对火线西部的所有
民点进行疏散的原因。
Des centaines de localités ont été détruites par l'armée ougandaise et les milices hema du Sud.
乌干达人民国防军和南赫马民兵
道摧毁了数以百计的
民点。
Cependant, ces violences ont également lieu dans d'autres centres urbains tels que Kirkouk, Mossoul et Bassora.
不过,其它
民点,如基尔库克、摩苏尔和巴士拉也出现了
种暴力。
Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.
并有6个
民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。
Des 25 048 femmes qui ont été réinstallées dans de nouveaux établissements, 5 432 ont obtenu un emploi.
048名难民迁到新的
民点,向其中5 432名提供了工作。
Or il est arrivé que des colons juifs détruisent ou confisquent des biens palestiniens pendant le couvre-feu.
有时犹太人定
者乘
些
民点实行宵禁时毁坏并没收巴勒斯坦财产。
On a également relancé les maisons des services sociaux à l'intention de la population des petites agglomérations isolées.
为边远小
民点
民服务的社会服务院正在恢复。
La loi susmentionnée dispose également qu'il doit y avoir des services de protection de l'enfance dans toutes les agglomérations.
根据《儿童保护法》,所有
民点都必须设立儿童福利服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。