Avant de tirer,il faut régler le tir.

以前修正
偏差。


Avant de tirer,il faut régler le tir.

以前修正
偏差。
C’est le Tir aux pigeons , qui se trouve là-bas, à droite .
这是
游艺场, 在那边, 在右手边。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地
一顿。
Les mousquetaires font des exercices de tir.
枪手在进行
练习。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉
瞄准, 

;
中了!
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个画廊您能看
的
结果。
Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.
棒球有时看起来会像飞碟
。
Le 10 septembre, un autre agent du SPK a essuyé des coups de feu à Pristina.
10日,另一名科索沃警务处的警察在普里什蒂纳遭到
。
Trois engins ont été tirés sur la base de tir de la coalition à Asadabad.
Asadabad一个联

力点遭到三枚
箭的
。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格达国际区遭到间接瞄准
的事件有所增加。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭
者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发
。
Dans les deux cas, ils survolaient Siyah, en route vers Malha Wells, dans le Darfour-Nord.
在这两起事件中,直升机都是在经过锡亚赫飞往北达尔富尔州的马勒哈韦尔斯时遭到
的。
Bien entendu, si des terroristes palestiniens tirent sur des Israéliens, les Israéliens riposteront.
显然,如果巴勒斯坦恐怖主义分子向以色列人
,以色列人就会回
。
Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.
自2月19日以来,间接瞄准
袭
据报已导致国际区26人丧生。
Les Palestiniens continuent de provoquer fusillades et affrontements armés alors même que je vous écris.
就在
致函阁下此刻,巴勒斯坦人仍在挑起
和武装对峙。
La voiture de tête s'est arrêtée et la fusillade a cessé.
领头车停下以后,
停止。
Le même jour, des fusils automatiques de gros calibre ont été employés pour attaquer Sarabuki.
同日,用大口径自动步枪向萨拉布基方向
。
Il avait toutefois précisé qu'aucun coup de feu n'avait été tiré depuis le village lui-même.
但发言人坚称没有在村内向人群
。
À 5 heures, la partie iranienne a ouvert le feu dans la zone de Fida'iya.
于0500时,伊朗一方向Fadaghiyah地区发动
。
La veille, sur la Rive occidentale, seuls quatre incidents armés avaient été signalés à 22 heures.
昨天下午10时前在西岸仅发生过四次
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。