Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.
一种有适当次序的循序渐进的做法经证明
有益的。
Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.
一种有适当次序的循序渐进的做法经证明
有益的。
Or, les mesures prises pour fidéliser le personnel se sont avérées insuffisantes.
然而,证明,现有的留住工作人员的激励机制
不够的。
Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.
这一证规范的发展给残疾人带来了很大希望。
Si oui, quelles données empiriques en témoignent?
如果能够更加强大,支持这一论点的证证据
什么?
La crise financière actuelle pourrait s'avérer particulièrement malencontreuse.
证明,目前的金融危机可能证明特别反常。
Nous sommes heureux que leur travail et leurs recommandations se soient révélés indispensables.
我高兴的
,
证明它
的工作
非常重要。
Les événements ont justifié nos prévisions.
证明了我
的预见。
Les faits ont justifié ses assertions.
证明他的说法
正确的。
Les propositions qu'il nous a faites nous ont été d'une très grande utilité dans nos discussions.
证明,他的
在我
的讨论中极其有用。
Mais une telle tactique était coûteuse, car ces réserves n'étaient pas utilisées à des fins productives.
证明此种措施的代价高昂,因为储备金没有得到善用。
Leurs ressources s'avèrent être la pierre angulaire de la consolidation de la paix après un conflit.
证明,它
的资源
冲突后
设
平的关键。
Les éléments d'appréciation et les enseignements que l'on peut tirer de ses analyses sont donc très limités.
因此,它的审查提供的评价证
学习机会有限。
D'une manière empirique, il montrera dans quelle mesure le Secrétariat s'achemine vers la fourniture de services efficaces.
成绩单将以证的方式显示秘书处
否以及在何种程度上在提供有效服务方面取得进展。
Les données empiriques sur cette forme de criminalité et sur les solutions possibles sont encore rares et contradictoires.
有关这种犯罪形式可能的补救办法的
证数据仍然缺乏并且相互矛盾。
À ses sessions suivantes, la Commission s'est dite convaincue que ses méthodes de travail actuelles s'étaient révélées efficaces.
在之后的几届会上,委员会表示相信目前的工作方法经
证明
有效的。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的,决策必须越来越以有理论
证基础的研究为依据。
Il faut attendre les réponses des gouvernements pour pouvoir évaluer convenablement la pratique des États en la matière.
有必要等待它作出答复后,再来适当评估有关国家
践的现有
证。
La reconstruction de l'Afghanistan ne s'est pas encore traduite par le moindre progrès en matière de contrôle des drogues.
证明,阿富汗的重
工作尚未在药物管制方面取得任何成效。
La contribution que l'ONUDI peut apporter à la compréhension du développement industriel se fondera sur de solides données empiriques.
工发组织将以可靠的证数据为基础对认识工业发展作出贡献。
Le recours à une force écrasante pour l'assujettir a été futile, et les événements récents en ont prouvé l'inutilité.
使用势不可挡的武力征服一个民族,证明
徒劳的;最近发生的
件已经表明,这样做也
很不值得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。