Offrir aux clients le meilleur service est notre objectif.
为客户提供最优质的服务是我们的宗。
Offrir aux clients le meilleur service est notre objectif.
为客户提供最优质的服务是我们的宗。
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自来,本着
为宗
。
Nous ne pouvons poursuivre un but au détriment des deux autres.
我们不能由于寻求实现其中一个宗而牺牲其他两个宗
。
Notre crédibilité sera le premier objectif axé sur la qualité, bon pour vous.
我公司将为本质量第一宗
,
为您服务。
En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.
公司本着“、快捷、安全、准确”的服务宗
。
L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
经营是我们一贯的宗
,希望能与您愉快合作。
Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司来,始终秉承专业化,国际化的宗
。
"Aujourd'hui, la qualité de demain sur le marché" est l'objet du service.
“今天的质量,明天的市场”是本公司的服务宗。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确的宗。
Le vote en lui-même est contraire à l'objectif poursuivi par la résolution.
投票本身即破坏了决议的宗。
Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.
用我一心一意的服务,换您百分之百的满意是我们的宗。
Enfin, cette interprétation est fidèle au but et à l'objet de la disposition.
这一解释也符合这项规定的目的和宗。
N'oublions pas le rôle et l'objet de la Commission.
我们不要忘记该委员会的作用和宗。
Elles protègent et préservent les buts et principes énoncés dans la Charte.
它们保护和保障《宪章》的原则和宗。
Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.
但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗。
L'Assemblée doit faire prévaloir l'état de droit et les buts et principes de la Charte.
大会必须坚持法治及《宪章》宗
和原则。
C'est là notre but, notre raison d'être.
这是我们的宗,是联合国存在的理由。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗是加强三公约的协调。
Il affirme que la réserve va à l'encontre de l'objet et du but du traité.
他争辩说,这项保留损害条约的目标和宗。
Le principal objectif de l'ONU était d'empêcher qu'un tel conflit ne se reproduise.
联合国的主要宗是防止再次发生此类冲突。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。