Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.
考虑到固有脆弱性,
可持续发展更加艰难和严峻。
Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.
考虑到固有脆弱性,
可持续发展更加艰难和严峻。
Quelles sont leur distribution et leur vulnérabilité?
分布情况和弱点为何?
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
被用来保护撤退路线。
Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.
落实
责任由各别任务承担。
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.
尽管性质不同,可彼此互补。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
反叛集团也必须发挥作用。
Faut-il alors payer ou refuser de le faire?
是应当付钱,
是拒绝付钱?
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
金
仍不成熟。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
毁灭必然导致人
移居他方。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但也可能只是虚假
黎明。
Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.
当然,将反映在报告中。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
需要能够产生实际形结果
援助。
Les autres États Membres sont invités à faire de même.
她敦促其余会员国以为榜样。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
需要更多
努力和持续行动。
Il a été réaffirmé que cette surveillance devrait continuer de façon régulière.
重申,应继续定期进行这种监测。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
评论在本报告中以斜体标明。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
构成政府社会动员战略
关键内容。
Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.
我十分感激
对我国发展
继续支持。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
增加了凝聚力和冲突
潜在可能。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
之间有很大
累积性因果关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。