Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立的佛塔旁,有一条宁静的尼雅禅河。
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立的佛塔旁,有一条宁静的尼雅禅河。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静生活,他去了一个人迹罕至的
方。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市笼罩着一种深沉的宁静
一种使人恐怖的寂寞等候状态。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天的积雪,伴随着它全的宁静,覆盖在山脉上面。
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
两次爆炸打破了贝鲁特的宁静,造成生损失
物质破坏。
Le monde n'est devenu ni plus sûr ni plus calme au cours de l'an dernier.
过去一年,世界并没有变得更为安全宁静。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马尔代夫是一个以宁静与热情好客闻名的国家。
La situation dans ce secteur est calme et stable depuis le début.
从一开始,东的局势一直是宁静
稳定的。
L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.
西非似乎失去了其传奇性的宁静。
Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.
谈判目前正在专业而宁静的中进行。
La tranquillité d'esprit et la sécurité ne sont pas assurées simplement par l'absence de guerre.
仅仅没有战争无法使人感到宁静安全。
Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.
完美的幸福是会避开人群的,它需要宁静独处。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Le calme est roi à Ubud. Pour ma part j'y retournerai prochainement car ce fut trop court.
宁静是乌布的主题。我下次还要再来,因为这次停留时间太短了。
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁静淳朴的可敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市,300多年以来,米迪运河的迷人之处一直在于两岸的旖旎风光
宁静的水流。
Haïti et le peuple haïtien ont le droit de vivre en paix dans des frontières sûres.
海海
人民有权在安全的边界内,在他们
平
宁静的国家中生存。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Depuis l'incident, les offices de l'Église baptiste se déroulent dans le calme et dans la tranquillité.
“此一事件后,浸信会信徒一直在平宁静的情况下进行其教会礼拜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。