Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户托咨询,
们将竭诚为您服务!
Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户托咨询,
们将竭诚为您服务!
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆方式、运输费由托方自理。
On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.
大家托他报告会议经过。
Il m'a chargé de vous dire mille bonnes choses de sa part.
他托
向您
。
J'ai été soumis à des marchands étrangers à commander des chaussures de sport.
受国外客商
托,须订购一批运动鞋。
Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.
他把厂管理
托给一名能干
经理。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将
托他人完成。
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故不能参加,已了
托。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
不能拒绝她
托。
La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
报告第一节概述了托给特别报告员
任务。
La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一节概述托给特别报告员
任务。
La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
报告第一节概述了托给特别报告员
任务。
Douze ONG ont pour tâche d'appliquer le programme en coordination avec les autorités et associations locales.
十二个非政府组织被托与各地方当局和协会协调执行这项方案。
C'est dans le cadre de commissions rogatoires que le Paraguay prête assistance aux autres États.
向其他国家提供协助方式是要求给予调查
托书。
Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.
在此之前,法律援助中心受托推行甄别进程。
Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.
已托
组负责评估/分析边境地区发展方案
设计、规划和实施。
Cette réforme devrait selon nous être confiée à un groupe de travail à Genève.
们认为,这项改革
应
托给一个设在日内瓦
组去做。
Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.
国际惯例中,调查托书在典型
情况下通过外交渠道传送。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
它已将该培训组织
托给了中介机构(雇员保险计划机构和市政当局)。
Le PAM a demandé que des études distinctes soient réalisées pour 2000-2001 et 2002-2003.
粮食计划署又托对2000-2001两年期和2002-2003两年期单独进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向
们指正。