On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸了
位医生。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸了
位医生。
"Deux ans ? Vous parlez bien français."Le Français aime bien parler des louanges.
“两年?你法语讲得错嘛。”法国人比较喜欢说夸
的话。
Il joue bien, aussi bien au piano qu'en violon.
另外. 即使夸,
的 bien 也主要是表示
样好.
Merci pour le compliment. En France, j’ai appris un peu le chinois , mais seulement deux heures par semaine.
谢谢你的夸。我在法国的时候学过
点中
,
过学得
多,每个星期两个小时。
Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.
他听到人家夸英国人有条有理
苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于是就跑到英国来碰运气了。
L’Andorran Oriol Cunat a particulièrement attiré l’attention pour avoir préparé un excellent thé, ce que son professeur n’a pas manqué de remarquer.
来自安道尔的营员Rodriguez Cunat Oriol 成为了学茶道的明星,因为他的手指动作最为细腻,得到了茶道老师停的夸
。
Le Royaume-Uni reconnaissait les problèmes de capacité auxquels se heurtait Tuvalu et a applaudi à ce qui avait été fait malgré ces écueils.
联合王国承认图瓦卢面临着能力的制约,夸该国尽管如此还是作出了努力。
Les vrais héros sont les habitants extraordinaires, remarquables et courageux de la Bosnie-Herzégovine, et si quelqu'un doit recevoir ces compliments il me semble que ce sont eux qui les méritent le plus.
真正的英雄是非同寻常、了起和勇敢的波斯尼亚和黑塞哥维那人民,如果任何人应该得到
些夸
的话,在我看来似乎应该是他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。