Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .
很失望,又考砸了。
Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .
很失望,又考砸了。
J'ai été très déçu par ce voyage.
这次旅行令很失望。
La déception de la semaine provient plutôt d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大失望则是《城市广场》,没有吸引到多少观众。
Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要让时间叫你失望.
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试不会让您失望
!!!
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
这四个人只好停止挖墙,他们失望心
是难以形容
。
Si vous choisissez de travailler avec nous, ne sera pas appel à vous!
如果你选择与们合作,不会叫你们失望!
Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.
希望如火,失望如烟,生活一边点着火,一边冒着烟。
Je suis comme tous les spectateurs, les Français, c'est plus que décevant.
所有观众一样,
所有法国人一样,真是非常非常失望。
Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.
很快,们就到达了歌剧院广场,
样很失望。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚持他研究工作,尽管一些结果令人失望。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万人对这个广告很失望。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
承认一度对他失望过。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,失望
绪没有这些音乐家那么强烈。
De ce quart I déjà est déçu, plus non cru !
从那刻起已经失望,不再相信!
L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.
弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,是从一件令他失望事件开始
。
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
实际上,们对这条大街非常失望。
Si vous choisissez de croire que nos produits seront certainement pas être déçus.
相信你若选择们
产品,肯定不会失望
。
Paul n'a pas obtenu ce poste, il est trompé dans son espoir.
保尔没有得到这份工作,他很失望。
Je n'ai pas mourir, vous êtes très déçu, non?
没死,你很失望吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。