Beaucoup des langages de programmation modernes sont dérivés du C, donc la plupart des logiciels lui doivent beaucoup.
许多现代编程语言都是从C衍生出来
,这就意味这绝大多数
软件都需要感激他
天分和发明。
Beaucoup des langages de programmation modernes sont dérivés du C, donc la plupart des logiciels lui doivent beaucoup.
许多现代编程语言都是从C衍生出来
,这就意味这绝大多数
软件都需要感激他
天分和发明。
Non, tu me rends triste... tu es un enfant doué pour la musique. Ce serait dommage de ne pas continuer.
你别让我难过。。。你是个有音乐天分孩子。不坚持下去太可惜了。
3xFlash» est un lieu de rencontre multilingue entre les développeurs de jeux amateurs ou professionnels, les joueurs et les chercheurs de talents.
是一个多语种平台非职业或专业游戏程序员,比赛,和天分寻找者可能遇见地方。
Ils s'efforcent de développer la personnalité et le talent des élèves, d'affiner leur goût artistique et d'enseigner le respect des valeurs nationales et universelles.
这些学校旨在培养儿童人格和天分,提高他
美趣味,
育他
族和世界价值观。
Dans le cadre de cette initiative, des cours spécialisés sont offerts non seulement aux enfants en difficulté et aux redoublants, mais aussi aux enfants doués.
作为这项倡议一部分,不仅要为学习慢
学生和留级学生开设特殊课程,还要为有才能和有天分
学生开设特殊课程。
Je pense que la publicité est un art, les français ils ont le génie de créer l'art, la publicité française est plus créative que la publicité chinoise.
我认为广告是一种艺术,而法国人对艺术又有一种天分,法国广告比中国广告更有创造力。
A partir de 1945 il commence à rentrer dans le métier en faisant du théâtre, où ses apparitions sont brèves, mais se font remarquer par son comique.
自1945年起,他通过戏剧演出开始了演艺生涯,此时他在剧中都只是跑龙套,不过他喜剧天分引起了人
注意。
Une conférence des États parties, convoquée pour examiner la proposition d'amendement, examine les amendements proposés, à condition que les propositions aient été communiquées aux États parties au moins jours à l'avance.
为议修正案而召开
缔约国会议应就拟议
修正案展开讨论,前提是修正案至少应当提前天分发给各缔约国。
La loi sur l'école contient une clause concernant l'éducation des minorités ethniques, l'enseignement de la religion, la formation des enfants qui ont besoin d'un enseignement spécial et de ceux qui sont extraordinairement doués.
《学校法》对少数族裔育、宗
育、具有特殊
育需求和特殊天分
学生培育做出了明确规定。
Des ateliers de création à l'intention des enfants doués sont organisés de façon tout aussi systématique dans plusieurs sujets de la Fédération, dont la Karatchaïevo-Tcherkessie, la Carélie, la Khakassie, l'Altaï et la Tchoukotka.
在Karatchaïevo-Tcherkessie、卡累利阿、哈卡斯、阿尔泰和Tchoukotka等多个联邦实体,有计划有步骤地为有天分儿童举办了一些创作讲习班。
Les stéréotypes en matière de rôles et les normes sociales marquent le développement de la personnalité, surtout durant l'enfance et l'adolescence : ils influent sur l'image que les filles et les garçons se font de leur vie, sur leur parcours scolaire, sur leurs loisirs et sur leurs choix professionnels. Ils pèsent souvent plus lourd que leurs aptitudes et leurs goûts individuels.
角色定型观念和社会标准深刻影响着个性发展,尤其在儿童和青少年时期,这些观念和标准影响着男孩女孩
对各自生活
设想,影响他
就学、娱乐以及选择职业,并且常常会压制他
本身
天分和个人爱好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。