Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.
在评弹产生和发展
这几百年间,评弹演员
地位很
,直到王周士从皇帝那得了
个七品小官。
Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.
在评弹产生和发展
这几百年间,评弹演员
地位很
,直到王周士从皇帝那得了
个七品小官。
La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.
遗孀在社会上
地位并不
。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国
具体情况来审理妇女地位

问题。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
经济地位

对妇女
社会和法律地位有着极大影响。
L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
有偿护理工作
式也大都地位
、报酬甚少。
La violence à l'encontre des femmes et des filles est la conséquence de leur condition inférieure.
针对性别
暴力是妇女和少女在社会中地位



后果。
Selon elle, la religion est, au contraire, l'un des facteurs qui favorisent le statut inférieur des femmes.
宗教正是使妇女地位

主要原因。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位
,而且特别容易受到伤害。
Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.
高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位
。
La violence contre les femmes et les filles a ses racines profondes dans la condition inférieure des femmes.
对妇女和女孩
暴力行为
根源在于妇女地位
。
Leur faiblesse économique les met aussi à la merci de coutumes qui sont pour elles une forme de violence.
此外,妇女经济地位
往往助长家庭中暴力伤害妇女
习俗
成。
Un groupe vulnérable particulier sont les jeunes filles dont la situation sociale est précaire et qui ont peu d'instruction.
个特殊
易受害群体是社会地位
且缺乏教育
女孩。
L'éducation reste l'outil le plus puissant pour garantir le progrès social et l'amélioration du niveau de vie des moins privilégiés.
教育仍是确保社会进步和提高社会和经济地位
者
生活水平
最有力手段。
C'est particulièrement vrai dans les sociétés touchées par des catastrophes où les femmes ont un statut économique et social inférieur.
在妇女社会经济地位

受灾社区内,情况尤其如此。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别
暴力是妇女和女童在社会中地位



后果。
Dans de nombreuses sociétés où les femmes ont un statut inférieur, la mortalité élevée des mères est jugée naturelle et inévitable.
在许多其他社会中,
般认为妇女地位
和产妇死亡率高是自然
,不可避免
,因而是可以接受
。
Les catégories de population socialement désavantagées sont les castes « énumérées » (SC), les tribus « énumérées » (ST) et les autres classes arriérées (OBC).
这些社会地位

群体包括在册
姓、在册部落和其他落后阶层。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别
暴力是妇女和少女在社会中地位



后果。
Cette tentative d'asservissement affecte tout particulièrement les femmes, ramenées à une position de paria et donc frappées d'exclusion sociale, économique et culturelle.
这
奴役做法主要影响妇女,她们地位
,在社会、经济和文化上受到排斥。
C'est parce qu'elles sont plus vulnérables que les hommes sur le plan physiologique et de condition sociale moins élevée dans de nombreux pays.
虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者
半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会地位
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。