J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的析软件开发经历。
J'ai plus de 20 ans d'image analyze expérience de développement de logiciels.
我公司有20多年的析软件开发经历。
Les principaux clients pour une variété de micro-image Analysis System.
主为用户提供各种显微
析系统。
La ROPME analysera à cet égard les images satellite fournies par le GRID-Sioux Falls.
海洋环保区域组织将对由全球资源信息数据网苏福尔斯中心提供的卫星进行
析。
La série de conférences suivante a traité de l'analyse des images numériques et des systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字析和地理信息系统。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星的
析
析技术,还
基于
素和物体的
类。
La série de conférences suivante a porté sur le traitement et l'analyse des images numériques et sur les systèmes d'information géographique (SIG).
另外一系列讲座涉及数字处理和
析以及地理信息系统。
La Commission a poursuivi l'interprétation de photographies, prises par des satellites commerciaux après la guerre, de sites qui auraient dû être inspectés.
后拍摄了一些同核查有关的地点的商业卫星
,目前对这些
的
析工作仍在继续。
Les spécialistes de la COCOVINU chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监测场地的现状。
Les spécialistes de la Commission chargés de l'analyse des images ont continué d'évaluer l'état des sites soumis à inspection et contrôle en Iraq.
监核视委的析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监测的场地的现状。
Elle a également soutenu l'équipe spéciale sur le tsunami en Asie du PNUE en téléchargeant et en analysant des images satellite et d'autres données.
它还通过下载和析卫星
及其他数据,对环境署亚洲海啸灾害特别工作组提供支助。
Enfin, il améliorera encore les méthodes de détection des cultures illicites et élaborera de nouvelles lignes directrices pour l'interprétation et l'analyse des images satellite.
该办事处将继续改进查明非法作物的方法并制订关于卫星的判读和
析准则。
L'analyse des images a permis à la Commission de conclure que les sites biologiques, qui ne représentent que 12 des 109 sites, avaient subi moins de dégâts.
监核视委根据析得出结论,生物场地受毁较轻(109个场地中只有12个是生物场地)。
Le deuxième module, qui s'est déroulé les 10 jours suivants, a été consacré à l'interprétation des images, au traitement et à l'analyse d'images numériques et aux systèmes d'information géographique (SIG).
随后的十天进行了第二单元培训,专门讲解判读、数字
处理和
析及地理信息系统。
L'Iran a aussi soumis les résultats d'une analyse d'images satellitaires utilisées pour suivre le déplacement, du Koweït vers l'Iran, des hydrocarbures déversés et des polluants produits par les incendies de puits de pétrole.
伊朗还出示了跟踪石油外溢和油井大火污染物从科威特向伊朗移动的卫星析。
Les mémoires qui ont été présentés portaient sur les techniques d'analyse des données satellitaires et de traitement des images utilisées dans les domaines de la télédétection, de la météorologie et des sciences spatiales.
讲习班上作的各次专题介绍覆盖了遥感、气象学和空间科学等领域使用的卫星数据析和
处理技术。
La méthodologie employée varie d'un pays à l'autre, mais fait généralement appel à des enquêtes sur le terrain et à l'interprétation d'images, notamment d'images à très haute résolution, recueillies par des satellites civils.
各国采用的方法不同,但通常都是将地面调查同民用卫星、包括甚高
辨率
的
析综合起来。
Il est possible de comparer les modèles établis avant et après l'application de techniques de mesures non destructives (spectre gamma et images radiographiques) pour s'assurer que les composants proviennent effectivement de la source déclarée.
从伽玛射线光谱和射线等无损
析计量获得的“之前”和“之后”模板,可以相互比较,确定组件来自申报的来源。
L'analyse des images satellitaires de l'Institut permet aux organismes et aux responsables des programmes des Nations Unies de prendre des décisions dans les interventions d'urgence, de planifier les activités de relèvement et de développement.
在应急和恢复及发展规划等领域,联合国系统各机构和方案利用训研所卫星析作为决策支助工具。
Cinquante-huit des 109 sites qui ont été examinés d'après des images satellitaires et dont on a conclu qu'ils avaient été plus ou moins nettoyés avaient fait l'objet d'une surveillance au titre d'activités liées aux missiles.
经卫星析并确定已在一定程度上作了清除的109个场地中有58个处于监测之中,以发现是否有导弹活动。
Par ailleurs, la COCOVINU sait maintenant, grâce à de récentes images satellite, que plusieurs sites dont on savait auparavant qu'ils contenaient du matériel et des matériaux soumis à contrôle ont été soit nettoyés soit détruits.
此外,委员会对以前知道曾存有接受监测的设备和物资的几个场地最近的卫星
进行了比较
析,发现这些场地已经被清理或毁坏。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。