A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
点一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
Il est quatre heures et quart.
现在是点一刻。
A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!
到了点,我就开始坐立不安:我会发现幸福的价值!
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
当晚9点,气温表显示温度是零下19度。不知最低温度是在什么时候,点?
La nuit, parfois je joue au black jack à 4 heures du matin.
晚上,有时候玩牌到点。
Il n’est pas encore quatre heures. Il sera quatre heures dans quinze minutes.
还不到点。 还有
分钟到
点。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现在才点半,他干嘛那么早就下班?
Je fais de la course tous les après-midi vers quatre heures.
我每天下午点都去跑步。
73. Il n'est pas encore quatre heures.
现在还没到点呢.
Je me propose, dans l'espoir d'apporter une contribution utile, de faire aujourd'hui quatre remarques.
为了作出有益的贡献,我今天要做的是提出点看法。
Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.
我的第点关于决定本身的执行。
À cet égard, je souhaiterais présenter les quatre observations suivantes.
在此,我愿着重谈以下点。
Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.
鉴于时间限制,请允许我仅谈谈点关键内容。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注的点意见。
Enfin, quatrièmement, nous voudrions parler des conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
第点,也是最后一点,我们谈谈集束弹药的人道主义后果。
Le quatrième axe est l'échange de documents et d'informations et de pratiques exemplaires.
第点涉及文献整理、信息交流和良好做法。
Enfin, j'aimerais faire quatre brèves remarques en m'appuyant sur les recommandations spécifiques du Secrétaire général.
最后,根据秘书长提出的具体建议,我谨提出点简短意见。
De ce point de vue, je voudrais faire brièvement quatre observations.
从这一角度出发,我想简单谈到以下点。
Mon quatrième point a trait à l'examen.
我的第点涉及审查问题。
La quatrième remarque que j'aimerais faire concerne le Forum du Kosovo.
我想谈到的第点是关于科索沃论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。