Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜前,从未有中国女选手进入到法网
四分
决赛。
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜前,从未有中国女选手进入到法网
四分
决赛。
Et un quart sont prêts à payer de 500 à 1,000 euros le séjour.
其中四分准备为他们
行程支付500到1000欧元。
Déjà, un quat des Francais a plus de 65 ans !
四分法国人
寿命已经
过了65岁。
Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.
然而,最近这事件,将近四分
转化为SHU。
Quatre étudiants sur dix ont eu des difficultés pour se loger ces dernières années.
四分学生在近几年都曾有过住房困难。
Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...
为了个四分
加元
消费也要转账付讫。
Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.
将四分玫瑰布丁放到圈里,用汤匙背压紧。
Un quart des juges de la Cour d'appel étaient des femmes.
四分上诉法庭法官是女性。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这比例高达四分
。
Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.
有四分答复国已在康复治疗服务方面采取措施。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分报告提供了关于已恢复土地面积
量化信息。
Près du quart du million de roms vivant en Europe a été éliminé.
生活在欧洲百万罗姆人有将近四分
被杀害。
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分婚姻以离婚而告终。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分阿尔巴尼亚人口属于贫困人口。
Cependant, les femmes représentaient seulement un quart des entreprises existantes employaient une seule personne.
另方面,在所有
人公司中,妇女仅占四分
。
Notre sous-région abrite par ailleurs un quart de la population mondiale.
那里还是世界上四分人口所在地。
Un citoyen sur quatre au Bélarus y a perdu la vie.
白俄罗斯四分公民死亡。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分巴勒斯坦儿童营养不良。
À ce jour, elle a réduit à quatre reprises ses arsenaux d'armes nucléaires non stratégiques.
截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来
四分
。
Il hérite d'un quart dans le cas contraire.
如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。