La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧
创作在于战胜对死亡
恐惧。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧
创作在于战胜对死亡
恐惧。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋
真相》来说依然传来喜报。
Quel type de comédies vous préférez ?
您喜欢哪种类型
喜剧?
Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .
他用他写
喜剧,逗得国王和宫廷里

笑。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比悲剧更令
绝望。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手机是中国导演冯小刚于2003年执导
一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出
。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情喜剧“我
冒牌男友”对男女主角
个性展现得痛快淋漓。
Leur réapparition prend la forme d’une comédie familiale qui mêle Schtroumpfs numériques et acteurs de chair et d’os.
他们以数字蓝精灵和真
演员
混合以及家庭喜剧
形式重返银幕。
Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.
因为这部喜剧
两位主
公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨
喜欢。
C'est du bon boulevard.
这是很好

喜剧。
Les mesures prises en vue de rétablir les droits communautaires dans les forêts ont donné des résultats mitigés.
恢复社区森林权
工作喜剧参半。
La comédie se maintient mieux qu'un Valentine's Day qui dépasse de justesse le million et n'ira guère beaucoup plus loin.
这部喜剧
后续能力要好于第六名
《情
节》,后者刚刚过百万
次,而且票房上也不会走太远了。
Il est évitement un comédie, comme la plupart du film de Polaiwood, y comprit plusieurs scènes de chant et dance indiens.
很显然,这是一部典型
宝莱坞喜剧片,如同绝大部分印度电影一样,里面也有好几个歌舞场景。
La vie est une comédie riche, une tragédie pour les pauvres; est le rêve d'un homme sage, est un jeu de dupes.
生活是有钱
一场喜剧,是穷
一场悲剧;是智者
一场美梦,是愚
一场游戏。
Outre des chanteurs talentueux, ce concert nous présentera également des instruments musicaux, des projections multimédia, des comédiens et une troupe de danse.
除了这些很有才华
歌手之外,这场演唱会也将为我们展现诸多乐曲、多媒体表演、喜剧及很多
舞蹈节目。
Autre démarrage supérieur aux attentes: la comédie romantique- L’abominable vérité, qui a survécu aux critiques très mitigées pour s’emparer de la troisième place.
其他高于预期
影片有:浪漫喜剧《丑陋
真相》,这部电影评论褒贬不一,取得榜眼位置。
Du talent à revendre, l’émission s’organise en plusieurs mini-spectacles dévoilant le talent de chanteurs, danseurs, magiciens, comédiens et autres artistes amateurs de tout âge.
达
秀节目由同一个舞台上
一个个小秀场组成,登台
年龄不等,表演内容有唱歌
,有跳舞
,有表演魔术
,有表演喜剧
还有其它艺术类型
业余爱好者。
En 2002, Klapisch revient à la comédie sociale avec « L'Auberge espagnole », qui rencontre une nouvelle fois un grand succès public et critique.
2002年,
过《西班牙公寓》一片,克拉皮斯重归社会题材
喜剧,该片再次在公众和影评
中获得好评。
Deux douaniers, l’un belge, l’autre français, apprennent la disparition prochaine de leur poste frontière situé dans la commune de Courquain France et Koorkin Belgique.
影片讲述了在法国和比利时接壤边境小镇上一个小海关里两个海关官员
喜剧故事。
Hommage réussi au cinéma d'Ernst Lubitsch, De vrais mensonges est ce que l'on attendait depuis longtemps : une comédie française élégante et vraiment amusante.
在Ernst Lubitsch电影院
成功试映,使得《真实
谎言》让
期待不已:这真
是一部出色而有趣
法国喜剧片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。