Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系示意图。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系示意图。
Ce risque diminue lorsque le nouveau-né a accès à une meilleure protection de santé.
前者随着新生婴儿保健改善而下降;后者随着母亲教育程度提高、卫生和营养条件改善、婴儿预防接种
扩大,和对婴儿呼吸系
更好治疗而下降。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急性呼吸系综合症(萨斯)是21世纪出现
第一个新
。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系综合征
恐惧经历。
Quant aux problèmes respiratoires chez les femmes et les enfants, ils ont augmenté de façon exponentielle.
妇女和儿童呼吸系发
呈指数曲线形上升趋势。
Suivent dans l'ordre le cancer (22,2% des décès), les maladies respiratoires (5,7%) et les accidents (4,5%).
接下来是癌症22.2%,呼吸系5.7%,和事故4.5%。
Le Cambodge est inquiet au sujet de la lutte contre l'épidémie du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
柬埔寨担心严重急性呼吸系综合症流行
控制
。
Les épidémies du SRAS et du sida constituent des exemples de la dévastation que ces problèmes peuvent entraîner.
严重急性呼吸系综合征
爆发和艾滋
说明这些
破坏性有多大。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之一“无家可归者”患有呼吸系
、事故后遗症或其他严重
。
Le travail près des foyers expose les femmes à la fumée, source de troubles respiratoires et d'autres maladies.
由于妇女在室内炉灶前做饭,烟熏火燎,造成呼吸系或其他
。
Les causes les plus répandues de décès sont les maladies cardio-vasculaires, suivies du cancer et des maladies respiratoires.
造成死亡最普遍原因是心血管
,其次是癌症和呼吸系
。
Il n'y a pas encore très longtemps, mon pays était également menacé par le Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS).
在不久过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系
综合征(非典)
威胁。
En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.
此外,我们必须有所准备,从而能够应付新,例如严重急性呼吸系
综合征。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发原因还包括急性呼吸系
感染、肠道寄生虫
以及腹泻。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治流行爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系
综合征。
Il fait état d'un accroissement significatif du nombre des cas de maladies respiratoires nécessitant un traitement parmi les enfants iraniens exposés à ces polluants.
伊朗称,接触污染物伊朗儿童中需要进行治疗
呼吸系
例数字显著增加。
Les retombées sur la santé se traduisent par une diminution des maladies respiratoires causées par la fumée du feu de bois.
对于健康影响之一是减少了由木材燃烧释放烟雾引起
呼吸系
。
Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.
也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹后,可出现呼吸系、心血管、血液、肝脏和内分泌系
反应。
L'Iran demande également une indemnisation monétaire au titre de la diminution de la qualité de vie des patients souffrant de maladies respiratoires.
伊朗还对患呼吸系公民健康下降进行金钱索赔。
La pollution atmosphérique est une des causes notoires des maladies respiratoires et cardio-vasculaires, et beaucoup de polluants sont des cancérogènes connus ou présumés.
空气污染被认为是呼吸系、心脏
主要诱因,一些空气污染物被确认致癌或可能致癌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。