La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址
上。
La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.
公司纯属个体经营,只是联系地址
上。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
参看保罗·洛伊特
语,
上。
Perspectives économiques de l'OCDE, op. cit, p. 46 et 47.
《经合组织经济展望》,
上,英文版第46-47页。
On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).
下面就是这种伙伴关系
几个例子(
上,第84至87段)。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
上,对第9条
官方评注第6款。
On retrouve pratiquement les mêmes termes au paragraphe 160 de l'avis consultatif, ibid., p.
样
措辞
现在该咨询意见第160段,
上,第200页。
391) et de la Suède (même position de fond que le Royaume-Uni, ibid., p.
(
上,第384页))和瑞典(基本上赞
与联合王国
样
立场(
上,第383页))。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于
样
理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国

、理由较不明确
反对意见,
上,第433至435页。
Le Secrétaire général approuve ces recommandations (ibid., par. 165).
秘书长
意这些建议(
上,第165段)。
Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).
有些工作人员临时
差外派长达十年(
上)。
Les participants y ont adopté la Déclaration de Suva (voir ibid., annexe V).
与会者通过了《苏瓦宣言》(
上,附件五)。
Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 282 et 283.
本条准则草案
评注
上,见第280页。
La Malaisie a ultérieurement retiré une partie de ses réserves (ibid., note 28).
马来西亚后来撤回部分保留(参看
上,注27)。
III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).
三.18.
议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(
上)。
Le Secrétariat sera prêt à fournir au Conseil l'assistance requise.
关于这一点,不
说将由安理会决定审议这一问题
时间和方式(
上,第108和109段)。
Voir l'analyse du conflit en ex-Yougoslavie, ibid., par. 111 à 113.
见关于前南斯拉夫冲突
分析,
上,第111至113段。
Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.
上,序言部分第14段和第22段起首部分。
Ibid., commentaire des projets d'articles 25 et 26.
上,第25条和第26条草案评注。
Sed contra, voir l'opinion dissidente du juge Krylow, ibid., p. 218.
但是也有相反
看法,参看Krylov法官
不
观点,
上,第218页。
Ibid., voir chap. I, résolution 1, annexe II, par. 8.
上,见第一章,决议1,附件二,第8段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。