Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.
公系中美
业,拥有各类专业技术人才36人。
Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.
公系中美
业,拥有各类专业技术人才36人。
Le présent sino-allemande co-entreprise, le principal produit de l'échangeur de chaleur du matériel.
本公为中德
业,主要产品为换热器设备。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是家生产医药中间体
业。
Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.
欢迎广大中、外、业来电来人咨询。
La Société a été fondée en 2003, est une joint-venture privé.
本公成立于2003年,是
家私营
业。
La Société est une joint-venture pour fabriquer de papeterie, papier, emballage, boîte-cadeau.
本公是
间
业,主要生产纸类文具、包装、礼品盒。
Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.
本公是安徽省唯
裘革皮制品有限公
,中澳
业。
Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.
达能同意向其作伙伴出让所持有
业
51%
股份。
Secrétaire démocratique est un professionnel cheveux équipements de production sino-allemande co-entreprise, avec plus de techniciens allemands.
敝是
家专业生产美发器械
中德
业,拥有多名德国籍技术人员。
Il faudrait également envisager des coentreprises et une coopération entre opérateurs nationaux et mondiaux.
国家和全球性业者业和
作也应该加以鼓励。
Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).
帕纳波银行对个叫作帕纳波农工公
业作出了投
。
En particulier, promouvoir les opérations conjointes pour la création d'entreprises dans les deux régions (par. 30).
尤其要促成业,以便在两个区域内建立
业(第30段)。
Aujourd'hui, de nombreuses sociétés étrangères sont partenaires de société en participation avec des femmes libyennes.
今天,许多外国业都与利比亚妇女
作开办了
业。
Le règlement ne s'applique pas aux reventes, aux coentreprises ni aux communautés de brevets.
条例不适用于转售、业、或使用同
专利
组
业。
Leurs investissements ont pris la forme de coentreprises ou d'IED.
筹方式是通过
业或外国直接投
。
L'IASB étudiera les coûts d'emprunt, les subventions publiques, les coentreprises et l'information sectorielle.
国际会计准则理事会将审查借贷成本、政府津贴、业和分部门财务报告。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, celui-ci y détenait une participation de 88 %.
伊拉克入侵和占领科威特之前,索赔人在该业中拥有88%
所有权。
Le Comité a estimé qu'il n'avait pas à s'occuper du règlement d'un contentieux commercial.
该公就关于如何解决
家伊拉克
业
破产
产请委员会提出咨询意见。
Il demande à être indemnisé de la totalité des pertes subies par celle-ci.
索赔人100%地索赔该业
有关损失。
AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.
AKA要求按照业提供
担保给予赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。