Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在是器区。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在洲以及整个南半球实现任何发展。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的器区
影响其公海航行自由。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们继续努力建立一个集体性的
器区,
整个南半球都包括在内。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球出现发展合作的新时代。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它是一个实实在在的现实。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,得到广泛支持。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布器南半球和邻近地区。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个器的南半球。
Parmi les non-fonctionnaires figurent des consultants, des vacataires et des collaborateurs associés (associés principaux et universitaires résidents).
“性别平衡”指女性工作人员占各类人员总数的比例;地域平衡指来自南半球国家的人员占工作人员总数的比例。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还同巴西一起,倡议通过一个关于
器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
En outre, elle respecte et note avec satisfaction le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.
中国支持建立中东欧器空间,支持建立南半球与邻近地区
器区,尊重和欢迎蒙古的
器地位。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还与巴西一起,促进南半球成为
器区。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还继续支持巩固南半球及其邻近地区
器区。
Toutefois, l'accès aux stupéfiants est encore fortement restreint et parfois impossible, en particulier dans les pays du Sud.
但是,获得麻醉药品仍然受到严格限制,有时根本得不到,特别是南半球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。