Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互
作的双边条约。
作区Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互
作的双边条约。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他
构进行
作。
Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.
该网络
构间
作和信息交换的
调中心。
Dans les provinces frontalières, cette coordination est assurée avec la plus grande rigueur et efficacité.
在边境省份,这种
作进行得更为认真,准确性更
。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和评价

作。
Nous exhortons donc les parties à continuer de travailler dans un véritable esprit de coopération.
因此,我们敦促各方本着真正的合作精神,
续密切
作。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.
有关特别业务办法的现行安排

度
作的方式订立的。
Ce travail a été fait en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED avec l'aide de LearnSD.
这项工作
通过与贸发会议秘书处
作,利用地球理事会研究院的服务完成的。
L'Égypte maintient des relations étroites de coopération et de coordination avec le Comité.
埃及与该委员会维持密切和持续的合作和
作。
Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.
我们相信,它将对我们的
作努力给予新的推动。
En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.
移徙组织同感兴趣的各国政府紧密
作,不断推动区域信息交流和对话进程。
Il n'est plus question d'ignorer les activités des autres organismes concernés.
特别会议与会者提供的援助应当即可使用、及时和面向成果,而且应更密切地重视培训
及援助
之间的
作,同时牢记需要防止重复工作。
Le groupe des Amis de la présidence s'est donc fixé pour but d'encourager cette collaboration.
因此,主席之友旨在加强
作。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新型
作提
了效率,可
更快地得到译文。
Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.
西非经共体与西非办事处的
续
作
必不可少的。
Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.
这能够为新的
作与信任打开大门。
En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.
作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期的
作。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域的跨学科和
构间小组内安排
作活动。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在
定一项工作计划,具体确定如何落实这一
作。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹
作基层组织的全球调解人及该组织指导委员会的一名委员牵头为这次活动提供了便利。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。