Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.
此外,委员会对
文
现象感到关注。
Il est également préoccupé par le phénomène de l'illettrisme.
此外,委员会对
文
现象感到关注。
Le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur l'ampleur du phénomène de l'illettrisme en Italie.
委员会希望了解意大利的
文
现象。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文
,还有3 000万人是
文
。
Pris ensemble, ces pays totalisent 85 % des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.
这些国家加在一起占了世界上
文
的85%。
Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.
文

文
的年轻人越
越多,已成为一个严重的关切。
Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.
虽
文
仍
存在,但识字率已接近百分之百。
Traditionnellement, les taux d'alphabétisation au Guyana sont élevés, bien que l'analphabétisme fonctionnel puisse représenter un problème pour certains types d'emploi.
虽
文
对于某些特定的职业
是个问题,但是圭亚那的识字率一直以
都非常高。
Des programmes d'éducation permanente, y compris ceux qui concernent l'alphabétisation fonctionnelle et pour adultes, sont accessibles également aux hommes et aux femmes.
在持续教育方面,包括在接受为成年人而设的扫除文
和
文
的教育计划方面,男性和女性均享有平等的权利。
Ce programme permettrait, en 12 ans, d'alphabétiser quelque 1,5 milliard d'analphabètes et de semi-analphabètes dans le monde et de leur faire faire des études primaires.
如果开展这个拟议的方案,在12年之内,就有可能保证现在处于文

文
状态的约15亿人脱
。
Cependant, avec ses milliers de jeunes démunis, mal nourris et sans emploi, souvent analphabètes, ou à demi analphabètes, la Sierra Leone ne peut guère être érigée en exemple.
而,数以千计的青年穷困潦倒、营养不良、失业赋闲,在全国各地的街头游荡,其中许多是文

文
,塞拉利昂绝不是利比里亚可以效仿的光辉榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。