Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参
院副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参
院副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为国民
副
长。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选
新的
长之前,副
长被指定代行
职务。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.


员迅速选
了
长、副
长和

他官员。
En Égypte, une femme est présidente adjointe de l'Assemblée du peuple.
在埃及,一名妇女担任人民代表大
副
长职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“
”的五名
员,
括“
长“和“副
长”,受过法律培训。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位
员宣誓效忠,但当天却未能选

法规定的
长和两名副
长,因此
推迟召开。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民
选


长和副
长。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

负责选
国民
的
长和副
长。
Le Bureau, composé du Président et de ses adjoints, désigne les principaux responsables de l'Assemblée nationale.
主席团由
长及
副
长组成,应当负责国民
高级官员的任命。
C'est ainsi que les cinq commissaires, le Président et les trois vice-présidents de l'Assemblée sont des hommes.
例如,5名北爱尔兰
专员、
长或3名副
长中无一是妇女。
En outre, c'est encore une femme qui occupe la vice-présidence de l'Assemblée législative durant la présente session.
此外,一位妇女是目前的
副
长。
L'Accord prévoit que les vice-présidents des assemblées législatives du Darfour soient nommés dans les rangs des mouvements signataires.
《协
》规定,达尔富尔各州立法
副
长应来自各运动。
Une des deux membres de la Northern Ireland Women's Coalition à l'Assemblée est également vice porte-parole de l'Assemblée.
北爱尔兰妇女联盟的两名大
成员有一名还兼任大
副
长。
Le nombre de vice-présidentes de municipalités pour le mandat actuel est de 110 dont 5 premières conseillères du président.
现任市级
副
长的妇女达110人,
中5人任
长首席顾问。
Après d'autres négociations, le 6 avril, Hajim Al-Hasani a été élu Président de l'Assemblée et Hussain Sharistani et Aref Taifour Vice-Présidents.
经过进一步谈判,过渡国民
于4月6日选
哈吉姆·哈萨尼为
长,侯赛因·沙里斯塔尼和阿里夫·塔依富尔为副
长。
L'Assemblée nationale et le Sénat ont maintenant approuvé la nomination du Président adjoint du Parlement, Frédéric Ngenzebuhoro, à ce poste.

副
长弗雷德里克·恩冈泽布霍罗现已被国民
和参
院核准担任该职务。
Dans la Chambre haute, qui comprend 38 sénateurs, sept sont actuellement des femmes, dont une est la vice-présidente du Sénat.
在由38位参
员组成的上院,目前有7名妇女,
中一名任参
院副
长。
Le Vice-Président de l'Assemblée nationale, M. Nzojibwami, a fait observer que l'Accord d'Arusha ne pouvait être appliqué dans les conditions actuelles.
国民
副
长恩佐吉布瓦米先生指
,在当前的情况下不可能执行阿鲁沙协定。
Dans les municipalités où vivent une ou plusieurs communautés non majoritaires, l'Assemblée municipale désigne un autre vice-président représentant ces communautés.
在有一个或若干少数民族社区的市镇里,市
应该从这种社区里再指定一名副
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。