Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇对称的窗户。
Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
报告还具体阐述了前方的路程。
Cela dit, des indices préoccupants nous donnent à penser que la route est semée d'embûches.
但我们看一些
安的迹象,表明前方的道路布满了障碍。
Le chemin à parcourir est encore long et difficile.
前方的道路依然相当漫长而艰难。
S'il est certain qu'il reste beaucoup à faire, des progrès ont cependant été réalisés.
前方的路仍任重道远,但是正在取得进展。
La route est encore longue, les défis nombreux et les ambitions plus grandes encore.
前方的道路依然漫长,充满了无数的挑战,但也会激发出更为强大的雄心。
Une évaluation honnête de la situation actuelle révèle, hélas, l'ampleur des obstacles.
对当前局势进行实事求是的估
遗憾地揭示,前方依然存在巨大的障碍。
Nous devons toutefois comprendre que la route à suivre sera tortueuse.
当然,前方的道路并平坦。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会看一家面包店,药店就在面包店马路同侧的前方
远处。
La route s'annonce longue et difficile.
前方的道路将是漫长和具有挑战性的。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以直升机航空单位提供前方加油站的作用。
Elle a une éternité devant elle pour nous parvenir.Elle est destinée non pas à être consommée mais à durer.
要想来我们身边,它的前方是一片永恒.它注定要长存而
是被消耗掉。
L'échec de ces tentatives offrait, a-t-il dit, un exemple de plus des difficultés auxquelles on pouvait encore s'attendre.
双方无法议定如何执行这项实验项目被引述为前方仍然存在困难的又一个例子。
De plus, la MONUC a envoyé 230 militaires et 5 civils à la base opérationnelle avancée de Dungu.
此外,联刚特派团还在栋古的前方行动基地部署了230名军事员和5名文职
员。
Des tâches difficiles nous attendent.
我们前方还有重要的挑战。
Du côté libanais, le défi à relever demeure la formation d'un nouveau gouvernement après les élections parlementaires du 7 juin.
在黎巴嫩这方面,前方的挑战依然是在6月7日的议会选举之后组建新政府。
Néanmoins, nous comprenons qu'il reste encore de nombreux défis à relever et que le chemin à parcourir est plein d'embûches.
然而,我们知道仍有重大挑战需要应对,前方的道路并非没有困难。
Le pont Royal relie le 7e arrondissement à la rive Droite et débouche devant le Louvre et les jardin des Tuileries.
皇家桥将巴黎7区与右岸连接,桥的入口位于卢浮宫和杜伊勒里花园的前方。
Ainsi le passé, dans les livres, n'est-il pas passé.En un sens, dans la littérature, il est devant nous, il est notre avenir.
这样,作品中的“过去”,并未成为过去,某种意义上说,在文学里,“过去”处于我们的前方,它正是我们的将来。
Le poste de commandement (PC) avancé, qui sera installé à Abéché, abritera également la base logistique avancée et un centre de police.
特派团的前方总部将设在阿贝歇,前方后勤基地和一个警察局也将设在总部内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。