Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把囱内
灰给清除了。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把囱内
灰给清除了。
N'oublie pas les fruits et légumes ! Leurs antioxydants renforcent les parois des neurones, tout comme les lipides polyinsaturés.
别忘了果和蔬菜!它们
抗氧化基能加固神经元细胞
内
,就像不饱和脂肪酸。
Au fond de chaque coupe, déposer une grosse boule de glace et la faire adhérer aux parois en l'écrasant avec le dos d'une cuillère.
在每广口杯底部,放入一大块冰淇凌球,并
汤匙
背部压冰淇凌球,使其黏住玻璃杯内
。
Chenjiao mur pipe, une variété de produits miniers de polyuréthane (prune attelage), et ainsi de suite sont tous liés à une large gamme d'applications dans le domaine quand.
管道内衬胶、各种矿
聚氨酯制品(梅花联轴器)等也在各
相关
领域等到广泛
应
。
Ces inspecteurs n'avaient alors pas pleinement compris ni mesuré la signification de la présence de caractéristiques et de marquages spéciaux (des rayures noires) ainsi que d'un enduit différent à l'intérieur de certaines bombes.
当时,视察员还不完全了解或认识到其中有些炮弹具有特点和标志——黑色线条——以及弹壳内
上
不同涂料。
L'utilisation de l'eau dans l'agriculture irriguée a été rationalisée, avec plus ou moins de succès selon les conditions socioéconomiques, grâce à certaines mesures : incitations socioéconomiques encourageant les investissements aux fins du renforcement de la productivité de l'eau; réforme des subventions en faveur de l'eau d'irrigation; décentralisation de la gestion des équipements; améliorations structurelles des infrastructures de transport de l'eau (notamment le revêtement des canaux d'irrigation); modernisation de la gestion de l'irrigation; pratiques agricoles viables; et mise en place de mécanismes institutionnels visant à renforcer le rôle des autorités locales, des exploitants et des associations d'utilisateurs.
在各种可供选择使社会经济条件下,不同程度地成功提
灌溉农业
效率
措施包括:鼓励投资提
生产率
经济奖励、改革灌溉
补贴、下放基础设施管理权力、对运
基础设施进行结构性改进(如给灌渠砌上内
)、灌溉管理
现代化、可持续农业管理做法以及执行可扩大地方当局、运营者和
者协会作
体制安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。