Nous sommes inquiets de la situation stagnante du désarmement dans certaines régions du monde.
我们关切地注意到世界上某些区域在裁军方面陷入僵局。
Nous sommes inquiets de la situation stagnante du désarmement dans certaines régions du monde.
我们关切地注意到世界上某些区域在裁军方面陷入僵局。
Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.
Patten女士关切地指出缺乏在非正规部门工作
妇女
信息。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我们越来越关切地看到,若干国家在发展
道导

。
Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.
我们还关切地注意到难民和境内流离失所者
缓慢回返。
On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.
有与会者关切地指出,两份声明中使用
措辞并
相同。
Malgré ces avancées, nous sommes préoccupés de constater que la situation de l'Afghanistan reste fragile.
尽管取
了这些成就,但我们关切地注意到阿富汗局势依然脆弱。
L'État du Koweït est particulièrement préoccupé par le phénomène des changements climatiques.
科威特国极为关切地注视气候变化现象。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严

遵守行政指示而造成过度支出
情况。
Le Comité note avec préoccupation que l'État partie compte quelque 5 200 sans-abri.
委员会关切地注意到,估
缔约国境内有5,200名无家可归者。
Nous notons avec préoccupation également les problèmes rencontrés dans l'élaboration du document final.
我们还关切地注意到起草结果文件中
问题。
Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.
俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位
各种要求。
Le Comité note avec préoccupation que 47 États n'ont toujours pas présenté de rapport.
委员会关切地注意到,仍然有47个未提交报告
国家。
Il note également avec préoccupation que l'adoption internationale n'est pas utilisée en dernier ressort uniquement.
委员会还关切地注意到,跨国收养
是作为最后手段使用
。
L'Union européenne suit avec une grande préoccupation l'évolution récente politique de la situation au Togo.
欧洲联盟极为关切地注意多哥政治局势中
最近事态发展。
Il remarque avec inquiétude la tendance croissante à limiter ce mouvement.
他关切地注意到对联合国人员有加强限制
趋势。
Ma délégation observe avec une profonde préoccupation la recrudescence des activités terroristes dans le monde.
我国代表团深感关切地注意到世界各地恐怖活动
再起。
C'est avec grande inquiétude que nous avons suivi les événements violents survenus au Kosovo.
我们一直非常关切地注视科索沃发生
事件和暴力。
Le Comité note avec préoccupation le nombre élevé d'accidents du travail dans l'État partie.
委员会关切地注意到缔约国境内工业事故
数量较高。
Le Haut-Commissaire note avec préoccupation les faiblesses persistantes qui caractérisent le système de justice.
高级专员关切地注意到东帝汶
司法系统仍然很薄弱。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭提供
资助仍然
足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。