Il est parti sans sa serviette.
他没带
文包就出门了。
Il est parti sans sa serviette.
他没带
文包就出门了。
Les produits comprennent des sacs, serviettes, sacs, cartables, sacs de loisirs.
所生产的产
包括电脑包、
文包,旅行包,书包,休闲背包。
Si le porte-documents, Organizer, sacs à main, et une série de produits.
如
文包、万用手册、手袋,等一系列类产
。
Le montant reçu par le client a été conservé dans une mallette appartenant aux frères.
该当事
收到的款项放在他们弟兄俩的一只
文包里。
Selon la déclaration de M. Tselios, un porte-documents, un livre et des carnets ont été volés.
Tselios先生说,一只
文包、一本语文书和一些笔记本被盗。
Dans de nombreux pays, l'existence des fameuses «ONG valises» nuit à la crédibilité des ONG véritables.
所谓“
文包非政府组织”在许多国家的存在损害了真正的非政府组织的
。
Il est conseillé aux participants de ne pas laisser leurs serviettes et autres objets personnels sans surveillance.
与会者不要将
文包和其他个

放在无
照管之处。
Ces entités sont d'ordinaire créées dans le but d'attirer les financements et se caractérisent par l'absence d'adresse permanente.
这些
文包非政府组织设立的目标就是针对捐助者的资金,其特征是没有自己的固定地址。
Les produits incluent les porte-documents, sacs de montagne, sacs à provisions, sacs-cadeaux et d'autres sacs, Kingpin et les marchés européens.
产
包括
文包,登山包,购
袋,礼
袋等各类包袋,主销欧美市场。
Produits porte-documents, colis Voyage, étudiant paquets, des sacs à dos, des sacs, sacs à main, sacs, paquets, et d'autres produits de loisirs.
产
有
文包、旅游包、学生包、背包、电脑包、腰包、书包、休闲包等系列产
。
Les éléments de preuve n'ont pas permis d'établir un lien quelconque entre les trois personnes arrêtées et la mallette et son contenu.
没有证据确定被捕的这三个
中的任何
与那个
文包及其内容有任何关系。
Nos principaux de marque porte-documents agent d'affaires, séjours loisirs, et ainsi de suite, peuvent être faites pour répondre à vos besoins, le prix!
我司主要代理名牌商务
文包,休闲包等,可以为您的需求订做,价格优惠!
Plus tard le même jour, ceux-ci ont porté plainte dans un poste de police pour vol de la mallette et de son contenu par le client.
当天稍后,弟兄俩上警察局报案说他们的当事
偷去了
文包和包里的东西。
La pression médiatique et les exigences présidentielles quant à la vertu désormais demandée aux ministres ont poussés les deux hommes mis en cause à rendre leur maroquin.
媒体的压力和总统勒令部长从今往后应廉洁的要求,促使两位遭指控者自动交还了其部长
文包。
De la société principales marques dans le monde de toutes sortes de produits en cuir, Mme cartable, sacs, sacs à main, les hommes du porte-documents, sac à main, et ainsi de suite.
本
司主营世界知名
牌的各种皮具,女士挎包,箱包,手袋,男士
文包,钱包等。
On espère à l'avenir accroître la mobilité en réduisant la taille des stations terrestres de communication par satellite, ce qui permettra de transporter une station terrestre dans une mallette ou de la monter sur un petit véhicule doté d'une antenne de recherche et d'utiliser des appareils cellulaires manuels à large bande.
希望将来能够增加可移动性,即缩小卫星通
地面站的尺寸,以便可以将地面站装在
文包里或装在使用跟踪天线的小汽车上四处移动,并可以使用宽带蜂窝和手持设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。