Sa santé s'altère de jour en jour.
他的

况在一天天的恶化。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的

况在一天天的恶化。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们的

况良好。
A part ça, il est en bonne santé.
除此之外,他的

况良好。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说是他的

况需要休息。
A part cela, tout ira bien sur le plan santé.
其他方面的

况都非常好。
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界卫生组织的资料表明,52 关岛人民

况良好。
L'état de santé de la population kényenne s'est détérioré au cours des dernières années.
在过去几年中,肯尼亚人的

况有所下降。
Mme Dairiam se dit particulièrement préoccupée par la santé des adolescentes.
Dairiam女士对青少年的

况表示特别关切。
Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身

况不能履行做父母的义务。
Outre qu'il causait d'intenses douleurs, un tel traitement risquait fortement d'aggraver sa maladie.
这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的

况更加恶化。
La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.
这一

续在发展,Neptune先生的

况急剧恶化。
Les médecins de famille évaluent la santé des gens et recommandent des programmes de prévention.
家庭医生对人们的

况进行评估并向他们建议预防方案。
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
她还确认说,她的

况良好。
En effet, ce sont elles qui acceptent facilement leur état de santé.
实际上,容易接受自己

况的正是妇女。
Elle serait particulièrement intéressée d'en recevoir sur l'etat de santé des femmes âgées.
她还对老龄妇女的

况特别感兴趣。
Ils incluent donc également des cas de discrimination fondée sur l'âge, l'état de santé etc.
因此,这也包括基于年龄、

况等的歧视案件。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
这些
况对人民的

况造成不利影响。
12.2.1 Les femmes souffrent de manière disproportionnée de la mauvaise situation sanitaire du Malawi.
1 考虑到整个国家较差的

况,马拉维妇女担负着过重的负担。
Traitement et état de santé des membres du personnel détenus.
被拘留工作人员的待遇和

况。
Leur état de santé demeurait donc très préoccupant.
因此,这些工作人员的

况仍然是令人十分关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。