Et je dois reconnaître aujourd'hui que le dossier de la région des Grands Lacs, lui aussi, connaît ces derniers temps des progrès qui méritent d'être notés.
必须承认,大湖区域局势最近出现了较大进展,这是一个
意
事实。
Et je dois reconnaître aujourd'hui que le dossier de la région des Grands Lacs, lui aussi, connaît ces derniers temps des progrès qui méritent d'être notés.
必须承认,大湖区域局势最近出现了较大进展,这是一个
意
事实。
Il est donc regrettable que les recommandations de la COMEST ne mentionnent ni n'analysent ce fait notable, n'examinant ni n'étoffant non plus le contenu éthique de ces instruments.
“7. 因此,令人遗憾是,知识与技术伦理学委员会
建议就这些文件
伦理内容提出了疑问,却既
提到、也
分析或详细论述上述
意
事实。
Il convient de noter que le protocole, en tant qu'instrument juridique international, met en place des règles spécifiques de fonctionnement dans l'arène légale nationale, entravant ainsi le pouvoir de décision des tribunaux nationaux au sujet de certaines questions.
意
事实是,作为国际法律手段
议定书制订了要在国内法律领域
特定规则,因此会在某些方面束缚了国内法院
判断力。
Il convient de souligner à cet égard que les employeurs qui ne mettent pas un terme aux discriminations existantes au travail peuvent être poursuivis et avoir à payer une indemnité dont le montant est plafonné à trois mois de salaire en cas de discrimination à l'embauche et à six mois en cas de discrimination au licenciement.
与之相关一个特别
意
事实是,雇主如果不消除工作场所存在
歧视将会受到起诉,并要求其进
赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。