Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.
因此,迫切需
寻找新
方法和方式来
贸易与投资。
使Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.
因此,迫切需
寻找新
方法和方式来
贸易与投资。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以
贸易
发展。
La sécurité de la navigation est essentielle pour promouvoir la croissance du commerce maritime.
航行安全是
海上贸易增长
至关

因素。
Il regrettait que le «premier rapprochement» de juillet 2005 n'ait pas abouti aux résultats attendus.
他感谢贸发会议
公众对
贸易与发展关系
认识所作
工作,以及贸发会议能够
行独立
分析,特别是鉴
世贸组织依然偏向
最发达
家。
13.3 L'importance du commerce pour le développement est de plus en plus généralement reconnue.
3 贸易是
发展
一个
因素,其
性获得充分
确认。
Cette coordination contribuerait à promouvoir l'unification et l'harmonisation du droit commercial international.
这种协调应当有助


际贸易法
统一和协调。
Décident d'étudier tous les moyens de promouvoir le commerce birégional.
决定研究
两个区域之间贸易
一切途径。
Les accords régionaux et bilatéraux d'intégration commerciale et financière contribuent à attirer les capitaux étrangers.
人们发现,
贸易和金融合作一体化
区域及双边安排有助
吸引外部资本流入。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各
还从各种贸易
措施中受益。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球
运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
Le commerce international peut faciliter ce processus, y faire obstacle ou le modifier.
际贸易可以
、阻碍或改变这一
程。
Les ressources allouées à l'initiative devraient être additionnelles, prévisibles, adéquates et pérennes.
应为援助
贸易倡议额外提供资源,并确保资源充足、可预测和可持续。
La création du Comité afghan de facilitation du commerce a aussi constitué un progrès important.
在阿富汗设立
贸易
委员会是向前迈
另一
大步骤。
Le renforcement du commerce est une composante essentielle de la durabilité du développement.

贸易是确保发展可持续性努力

组成部分。
Le Centre a continué d'appliquer avec succès ses méthodes de promotion du commerce Sud-Sud.
贸易中心
南南贸易
方法继续得到成功地使用。
Le commerce est un facteur majeur de croissance et de développement.
贸易是
增长和发展
强大引擎。
Dans quelle mesure s'expliqueraient-ils parce que cette dernière n'a pas été réellement effective?
在何种程度上同未能有效
贸易和金融自由化
情况有关?
Le rôle du commerce en faveur du développement économique est bien établi.
贸易对
经济发展
作用是众所周知
。
Certains pays, surtout en développement, ont pris des mesures pour faciliter les échanges commerciaux.
一些
家,大多数为发展中
家已经采取了
贸易
措施。
L'objectif commun de toutes ces initiatives est de promouvoir le commerce et l'investissement.
所有这些主动行动
共同目标是
贸易和投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。