Il est toutefois soumis à une clause d'option négative qui pourrait être une autre cause d'incertitude pour le financier.
但是,该条有可能不被采用,这将使金融家更加无所。
Il est toutefois soumis à une clause d'option négative qui pourrait être une autre cause d'incertitude pour le financier.
但是,该条有可能不被采用,这将使金融家更加无所。
Les examens de fin d'année n'ont pas été organisés, ce qui place 70 000 élèves dans une situation incertaine.
上一学年结束时没有举行期末考试,使70 000多名儿童无所。
Les avis divers, voire même contradictoires, donnés aux pays partenaires leur compliquent la tâche au lieu de la leur simplifier.
进行咨询时意见纷纷,有些意见甚至相互矛盾,伙伴国往往无所,使问题变得更为复杂。
Les jeunes qui s'intéressent à l'environnement et ne reçoivent pas d'information sont souvent laissés à l'écart des questions complexes relatives aux forêts.
森林问题错综复杂,往往使关心环境、但认识不足青年无所
。
Le manque de clarté des documents nécessaires pour prendre des décisions d'ordre administratif était également une source de préoccupation parmi les partenaires nationaux.
另外,采取行政行动所需文件定不够明确,使许多本国对应方无所
。
Toutefois, les règles en vigueur au Libéria en matière de santé et de sûreté n'étaient pas encore conformes aux normes ou n'étaient pas appliquées, si bien que les entreprises qui travaillaient pour la Mission avaient du mal à les respecter.
然而,利比里亚健康和安全法
尚不符合
定
标准而且/或没有得到执行,
而使承包商无所
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。