Le contrat oblige les deux parties.
契约使双方承义务。
Le contrat oblige les deux parties.
契约使双方承义务。
La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.
不遵守守寡礼节使妇女承很大的风险。
S'il ne le fait pas, l'État se rend responsable d'une violation de ses obligations conventionnelles.
不履行义务将使该国承违反条约义务的
。
Le paragraphe 1 fait jouer au transporteur le rôle du port.
该款使承运人承了港口的
务。
La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes.
一战略就是使内阁部长承
。
Ainsi, le transporteur n'aurait plus qu'une responsabilité limitée uniforme.
样就使承运人承
统一的有限赔偿
。
Ce qui s'est produit aux États-Unis met la communauté internationale face à de grandes responsabilités.
在美国发生的事件使国际会承
了巨大的
。
La Convention de Vienne telle que modifiée établit la responsabilité objective de l'exploitant.
经过订正的《维也纳公约》使运营者承绝对赔偿
。
Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.
一规则使转售人免于承
侵害赔偿
。
Ils ont également contraint le Gouvernement à appliquer et à faire connaître la Convention.
和平协定还使该国政府承了执行和广泛宣传《公约》的义务。
Il reconnaît au Quatuor un rôle essentiel de surveillance.
它使“四方”承起关键的监督作用。
La communauté internationale doit donc leur demander des comptes.
因此,国际会应该使它们为此行为承
。
Le Gouvernement afghan doit être en mesure d'assumer toutes les responsabilités d'un État souverain.
必须使阿富汗政府能够承起属于主权国家的全部职
。
Cela permettrait à la communauté internationale d'assumer sa responsabilité de protection du peuple palestinien.
将使国际
会能够承
起保护巴勒斯坦人民的
。
Nous devons préserver sa stabilité budgétaire et éviter d'exercer sur les pays pauvres des pressions financières insupportables.
我们必须维护预算稳定,避免使穷国承无法持续的财政负
。
Il convient toutefois d'indiquer que l'institution d'une procédure judiciaire internationale engendre des dépenses pour l'État concerné.
但应该注意的是,提起国际法律诉讼会使有关国家承费用。
Appliquer des mesures de protection sociale destinées à alléger le fardeau inégal des soins imposé aux femmes.
实施会保障措施,使妇女免于承
不平等的护理负
。
Il est indispensable de former les forces de sécurité iraquiennes afin qu'elles assument la responsabilité principale de la sécurité.
必须训练伊拉克安全部队,使其承安全的主要
。
Pour avoir les outils lui permettant de fixer des normes, l'Instance devra renforcer ses capacités de recherche.
为了使论坛能够承此类的标准制定工作,论坛将需要进一步发展其研究能力。
Elle peut entraîner pour l'État responsable le versement de dommages-intérêts correspondant à la « gravité » de la violation.
种违背义务行为可以使
国承
反映违背行为“严重程度”的损害赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。