En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我不要
我
的决心变成悲痛和遗憾。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我不要
我
的决心变成悲痛和遗憾。
Le monde deviendra ainsi un lieu ou nous pourrons tous vivre en sécurité.
这将世界变成可供我
所有人生活的一个安全而且更有保障的地方。
Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.
如此殖民国家自己的侵占变成正当,并在这方面自以为
。
Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.
这避免
其变成一
意义的仪式的唯一方法。
C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.
如此殖民国家自己的侵占变成正当,并在这方面自以为
。
Dans ces conditions, le travail domestique devient une forme d'esclavage.
这些情况有时家务劳动变成一种奴役。
Les balles israéliennes ont transpercé les corps de Palestiniens, les transformant en charpie.
以色列的子弹打穿了巴勒斯坦人的肉体,变成碎块。
Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.
不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人的一个标准,农民自动被排除在外。
Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.
我马上可以看出来,互联网
所有的传统角色都变成了“信息中间人”。
Il est de notre devoir d'oeuvrer tous ensemble afin d'instaurer un monde meilleur.
我的义务
尽一切努力,
世界变成一个更加美好的地方。
La récente réunion ministérielle du PNUD a confirmé qu'un tel engagement est réalisable.
最近举行的联合国开发计划署部长级会议上述呼吁变成现实的积极信号。
L'utilisation potentielle de civils pour éviter des opérations militaires suscite de graves préoccupations.
这就人担心,可能利用平民
一些地区变成不受军事行动影响的地区。
Il faut assurer des ressources suffisantes pour transformer la stratégie en réalité.
必须拿出足够的资源这一战略变成现实。
En outre, trois ponts ont été détruits, fragmentant la bande de Gaza en parcelles isolées.
三个桥也被摧毁,加沙变成各自孤立的地方。
Elle devrait être mise à profit pour donner une nouvelle impulsion au processus de paix.
应该之变成一种有利因素,以便为和平进程注入新的动力。
Il faut poursuivre les efforts pour que les décisions deviennent des réalisations.
必须作出进一步的努力,这些发展动态变成成就。
Pour tout dire, il s'agit résolument de passer des intentions aux actes.
简而言之,我必须
言论变成行动。
Avec ses moyens, la Suisse s'engage à tout faire pour que ce voeu se réalise.
瑞典承诺以自己所有的手段,尽力这一希望变成现实。
Essayer d'en faire une disposition obligatoire serait une grave erreur.
试图其变成强制性条款将
一个严重的错误。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训方案部分地变成制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。