Et, dans cette optique, la réinsertion socioéconomique des ex-combattants apparaît comme une exigence sans laquelle le processus de paix ne pourrait être conduit à bon port, car le sentiment d'abandon dû à la non tenue des promesses de financement provoque des impatiences et un ras-le-bol de nature à renverser la tendance et à créer des situations de banditisme armé.
从这个角度看,我们认为前战斗人员从社会和经济方面重返社会是一个优先事项,如果

这个事项,和平进程就
可能
利
,因为由于在资金方面


能兑现,使人感到被遗弃,这种感觉使人感到
耐烦,甚至感到忍无可忍。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



