Après tout, il ne s'agissait que d'une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.
艾娥达
所住的房舱也

象福克先生所希望的那样舒服。好在这条船航线一共才只三千五百多海里,走
程只需十一二天,何况艾娥达
也
是一个爱挑剔难伺候的
。
Après tout, il ne s'agissait que d'une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.
艾娥达
所住的房舱也

象福克先生所希望的那样舒服。好在这条船航线一共才只三千五百多海里,走
程只需十一二天,何况艾娥达
也
是一个爱挑剔难伺候的
。
On y présente les filles en train de jouer à la poupée, de faire la cuisine, de laver des vêtements ou de faire la vaisselle, etc. alors que les garçons sont montrés en train de jouer avec des voitures ou d'attendre d'être servis.
其中女孩的形象是玩娃娃、做饭、洗衣服
刷盘子等,而男孩则
描绘为玩汽车

伺候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。