Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来的伤
似乎会非常快地"见效"。
Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来的伤
似乎会非常快地"见效"。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤



己的,总是对距离的边缘模糊不清的
。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤

的手段来掩饰
己缺点的
,是可耻的。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上述
员的伤
。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱
,曾经的伤
,无能为力,因为爱好
私。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商
们看到工程师比他们还狡猾,感觉
尊心受到了严重的伤
。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
从2008年底,类似一连串的伤
事件时有发生,大部份是在商业区。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤
的工具!
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤
”的实例。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤
,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays.
禁运也伤

的科学发展。
La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.
作出宣布整个选举无效的决定造成极大的伤
。
Tout d'abord, les articles ne traiteraient que des activités comportant un risque de dommage transfrontière.
首先,条款将只涉及带有越境伤
风险的活动。
Ensuite, il faudrait prévenir le risque de dommage significatif.
第二,应预防出现重大伤
的风险。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪
安全调查》介绍了关于犯罪伤
的性质
程度方面的情况。
De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.
因此,Mustafa Goekce只被控以伤
身体的罪名。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤
的群体。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个
受到悲痛的伤
。
Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.
如果伤
的肇事者被判有罪,则偿还申请
支付的费用。
Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.
然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤
的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。