La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达娱乐消遣
媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达娱乐消遣
媒介。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
我们已将你要求传达给有关部门了。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势
向您
对话者传达很多
。
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%想法都
通过仪态传达出来吗?
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我吻代我传达那些我没说出
情话。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否要向所有支持你人传达一个特别
?
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把我们团结在一起,也传达令我们气愤
。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉传达多媒体
MarieGRIVEAU精力充沛
为自己
2个方案答辩。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们传达这种迫切感。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传达十分清楚。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东传达大结果。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些。
Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
通过接触小组向革阵传达了这一。
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也不能准确地传达战争恐怖。
J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.
我还要传达向我们报告另一情况。
La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.
主席随后向委员成员传达了这项决定。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
高志愿人员向各群体传达
能力。
Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
这不是委员希望向缔约国传达
。
C'est leur message que j'ai transmis aujourd'hui à l'Assemblée.
我今天传达给大,就是他们
心声。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能向东帝汶人民有力地传达一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。