Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离
 把病传染开来。
把病传染开来。

 出错。
出错。 pour éviter tout malentendu possible 法 语 助 手
pour éviter tout malentendu possible 法 语 助 手Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离
 把病传染开来。
把病传染开来。
J'ai fait un nœud à mon mouchoir comme pense-bête.
我在手帕上打个结作记号, 

 记。
记。
Cela est nécessaire pour que les acquis du processus de paix ne soient pas gâchés.
这样做是必要 ,
,
 和平进程成果付之东流。
和平进程成果付之东流。
Nous demandons au Gouvernement de régler ses affaires internes avant qu'il ne soit trop tard.
我们呼吁该国政府及时解决内部问题,
 为时已晚。
为时已晚。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须尽快销毁,
 发生重大事故。
发生重大事故。
Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.
重要 是,要协调行动并拥有明确
是,要协调行动并拥有明确 协调中心,
协调中心,
 分散努力。
分散努力。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲 是,其他民众也将需要保护,
是,其他民众也将需要保护,
 受到危害人类罪行
受到危害人类罪行 侵害。
侵害。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当 保护,
保护,
 被任意解雇。
被任意解雇。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系 陪审团历来都是独立
陪审团历来都是独立 ,保护其作出
,保护其作出 无罪认定,
无罪认定,
 受到任何形式
受到任何形式 复审。
复审。
Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.
我们希望改革将

 正确,
正确,
 削弱其基础。
削弱其基础。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能短缺 局限,
局限,
 阻碍我们
阻碍我们 发展。
发展。
La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.
提高警惕
 感染水传疾病是主要
感染水传疾病是主要 关注之一。
关注之一。
Il doit donc veiller à ne pas ébranler la stabilité du cadre juridique international.
因此,安全理事 应谨慎行事,
应谨慎行事,
 损害到国际法律框架
损害到国际法律框架 稳定性。
稳定性。
Il importe de faire tout notre possible afin qu'aucun groupe ne se sente exclu.
重要 是尽我们
是尽我们 能力,
能力,
 任何重要
任何重要 团体
团体 感觉到被排斥在外。
感觉到被排斥在外。
Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.
这一招募网络应打破,
 情况变得更糟。
情况变得更糟。
Il faut agir rapidement pour que les progrès importants déjà accomplis ne soient pas compromis.
应迅速采取行动,
 破坏所取得
破坏所取得 重要成就。
重要成就。
Toutefois, n'aggravons pas le problème en répandant des rumeurs sans fondement.
但是,让我们不要散布毫无根据 谣言,
谣言,
 使得问题更为严重。
使得问题更为严重。
Il faut veiller à ne pas aller à l'encontre de ce but.
务必谨慎行事,
 破坏这一宗旨。
破坏这一宗旨。
Il n'existait aucune définition convenue des sociétés transnationales qui permettrait d'éviter ce problème.
未能就跨国公司达成商定 定义,
定义,
 出现回避执行准则问题。
出现回避执行准则问题。
Ces mécanismes constituent les outils de contrôle des textes législatifs s'agissant des dispositions discriminatoires.
这些机制共同监测各项立法,
 出现歧视性规定。
出现歧视性规定。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎
观点;若发现问题,欢迎 我们指正。
我们指正。