Certains défis relèvent d'actes de la nature, d'autres sont le travail des hommes.
有一些挑战来自天灾,也有一些挑战

祸。
Certains défis relèvent d'actes de la nature, d'autres sont le travail des hommes.
有一些挑战来自天灾,也有一些挑战

祸。
Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.
必须加强这个机制,以应对这种天灾
祸。
Le monde est témoin actuellement d'une augmentation des catastrophes naturelles et des catastrophes dues à l'homme.
当前世界上
天灾
祸正在增加。
Il pourrait aider les États à renforcer leurs capacités de gérer les catastrophes naturelles et dues à l'homme.
它可以帮助各国加强其管理天灾
祸
能力。
Les personnes déplacées sont obligées de quitter leur foyer en raison de catastrophes causées par l'homme ou de catastrophes naturelles.
境内流离失所者被迫逃离家乡,以躲避天灾
祸。
Face aux grands fléaux, qu'ils soient causés par l'homme ou la nature, il faudra apporter aux victimes une aide humanitaire massive.
论天灾
祸,大难爆发时,都需要把大量
道主义援助送到遭难者手中。
Il est également essentiel de garantir la protection des enfants qui se trouvent dans des situations d'urgence complexes, d'origine naturelle ou humaine.
同样重要
,必须确保紧急情况下保护儿童,
论
天灾或
祸。
Ce sont les plus pauvres et les plus faibles qui ont le plus pâti, de façon disproportionnée, des catastrophes tant naturelles qu'anthropiques.
天灾
祸给最贫穷和最
力
公民带来
危害特别大。
Les ravages auxquels nous venons d'assister au Bangladesh témoignent des effets dévastateurs qu'ont chaque année les catastrophes naturelles et anthropiques partout dans le monde.
我们刚刚在孟加拉看到
严重破坏,显示了年复一年世界各地
民遭受
天灾
祸
许多破坏性影响。
Pendant les 10 dernières années, l'ONU a resserré la coordination interinstitutions, amélioré la coordination des activités sur le terrain et intensifié cette mobilisation des ressources.
我在《大自由》报告中曾指出,任何国家,不论强弱,都
法与外界隔绝,或免受跨界天灾
祸
威胁。
À sa récente réunion, le Conseil économique et social a examiné la question du renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les Nations Unies.
毫
疑问,最为妥当
,
合国提倡和推广一种更适合
解救天灾
祸
道主义秩序。
L'ASPA est chargée de remettre en état et d'entretenir le système d'approvisionnement en eau et de le protéger contre les risques naturels ou dus à l'activité de l'homme.
天灾
祸导致断水时,电力局负责恢复、维持并保护水供应。
Notre Organisation ne doit pas se contenter d'observer en coulisse les efforts qui sont déployés pour sauver les victimes des grandes catastrophes naturelles et autres sinistres provoqués par l'homme.
此外,
合国组织不应该只
袖手旁观解救重大天灾
祸受害者
努力。
Ce document a été établi afin de faciliter l'adoption de la déclaration par l'Assemblée générale en raison de la multiplication des catastrophes naturelles et d'origine humaine partout dans le monde.
编写研究文件
要协助大会通过宣言,因为世界上天灾
祸越来越多。
Cette situation résulte de multiples facteurs, y compris des causes naturelles et des interventions de l'homme, et de la capacité réduite de la population de faire face à ces difficultés.
这种状况
多种因素造成
后果,其中包括天灾
祸以及
民抗灾能力被削弱等等。
La CARICOM appuie le Programme de gestion des catastrophes d'ONU-Habitat qui aide les gouvernements, les autorités locales et les populations locales à faire face aux catastrophes naturelles ou dues à l'homme.
加勒比共同体支持帮助各国政府、地方当局和当地民众应对天灾
祸
居署
灾害管理方案。
Les perspectives économiques seront essentiellement tributaires du secteur du tourisme et de conditions climatiques favorables, l'île demeurant vulnérable aux catastrophes naturelles ou causées par l'homme et au ralentissement de l'économie mondiale7.
经济前景主要依靠旅游业部门和有利气候条件,因为该岛易受天灾
祸以及全球经济下滑
影响。
Étant donné que des catastrophes colossales, qu'elles soient d'origine humaine ou naturelles, peuvent frapper toutes les parties du monde, le partage des coûts de l'action humanitaire est une exigence internationale essentielle.
巨大
天灾
祸在世界任何地方都可能发生,因此,共同承担
道主义行动
一项基本
国际要求。
Par exemple, les catastrophes d'origine humaine et les catastrophes naturelles qui ont conduit à plusieurs situations d'urgence dans le monde entier rendent nécessaires des mesures de renforcement et d'adaptation de l'action humanitaire.
例如,天灾
祸在世界各地造成许多紧急情况,因此需要加强和调整
道主义行动。
L'aide humanitaire visant à faire face aux catastrophes naturelles ou aux catastrophes provoquées par l'homme est une activité noble et essentielle. Elle traduit la solidarité internationale et l'unité du genre humain.
抗击天灾
祸
道主义援助
一项崇高和必不可少
活动;它体现了国际支持和
类团结。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。