Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老
习
直存在。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老
习
直存在。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束
习
始于20世纪初。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世纪这
习
仍然继续存在。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束
习
始于20世纪初。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花
表示问候是当地
习
。
Nouvel An est de savoir comment cette coutume?
拜年这
习
是怎

呢?
On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .
我们有在春节燃放鞭炮
习
。
Cet usage ne saurait fonder un droit.
该习
存在并不能因此构成
权利。
Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.
她逐渐地习惯了那个国家
习
。
Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我们应该尊重当地
习
。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割
习
。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这
现象也涉及基于性别
暴力以及有害
文化习
。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼
习
还使妇女无法解除与施暴丈夫
关系(见第12.54段)。
Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.
传统信仰、习
和
语使性别不平等得以长期存在。
On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.
个典型
例子是“Trokosi”,这是
仪规奴役
文化习
。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习
、宗教和公证婚姻在瓦努阿图都被认可。
Les mariages coutumiers sont complétés par les mariages civils dans certaines îles par exemple.
在
些岛上,公证婚姻是习
婚姻

补充。
Des magistrates siègent dans les tribunaux coutumiers selon la coutume de la région en question.
根据各地区
习
不同,习
法院里有女性法官。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这
习
原因是重男轻女。
L'âge du mariage n'est pas établi par la loi mais par la pratique.
婚姻年龄不是法定
,而是基于习
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。