L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年代教堂。教堂前飘扬着叙利亚国旗。
L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年代教堂。教堂前飘扬着叙利亚国旗。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名字倾向,简短
名字常常来自
年代。
Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.
我们参与这一国际交流年代非常
。
Plus le temps passe, plus il devient difficile de déterminer qui furent les responsables.
发生这些事件年代越是
,越难追查责任。
Le terrorisme, quant à lui, est un phénomène séculaire.
恐怖主义现象则更,已有好几百年
历史。
L'attachement du Nigéria à la Cour est profond et ancien.
尼日利亚与国际法院关系密切相当
了。
La tragédie du peuple palestinien est aussi ancienne que l'Organisation elle-même.
巴勒斯坦悲剧与本
织是一样
。
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
于地雷年代
,其炸药药质衰变,因此这种威胁在增加。
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.
于地雷年代
,其炸药逐渐变质,这种威胁更大。
Elle a causé en Iraq un désastre sanitaire et écologique, dont l'impact sera ressenti pendant plusieurs générations.
它还导致健康灾难和伊拉克环境灾难,其影响将持续到将来。
Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a en fait augmenté.
于地雷年代
,其炸药退化,这种威胁事实上有所增加。
Chez les femmes jeunes, le frottis remonte à moins longtemps que chez leurs aînées (plus de quatre ans en général).
年轻妇女接受涂片检查时间不像年长妇女那么
(一般超过4年)。
Les eaux fossiles riches en chlorures, fortement minéralisées, sont en général anciennes, datant de quelques milliers ou de millions d'années.
富含氯化物、高度矿化古地下水通常年代
;其水龄可为数千年至数百万年不等。
En effet, il s'agit d'une banale association Loi 1901 depuis 1956, alors que la véritable histoire démarre bien avant cette date.
但事实上,它涉及到一个创建于1956年名为“Loi 1901”
普通法律协会。当然,真实
历史事件则要比这个日期
得多。
Les objets historiques immeubles et les pièces de musée attaqués par les champignons semblent être aussi une éventuelle source de problèmes.
受真菌污染实验室设备以及年代
固定物似乎也可能带来问题。
Cela n'empêche pas qu'en Afrique des problèmes qui ont leur origine dans un passé lointain n'ont toujours pas trouvé leur solution.
然而,非洲一些可追溯到过去古老问题依然没有得到解决。
Les récifs coralliens sont l'un des écosystèmes les plus variés de notre planète sur le plan biologique, et aussi l'un des plus anciens.
珊瑚礁是我们地球上最具有生物多样性生态系统之一,并且也是年代最
生态系统。
M. Fall (Sénégal) souligne que le Sénégal est uni au Maroc par des liens séculaires, qui se sont consolidés au fil des siècles.
Fany先生(塞内加尔)强调说,塞内加尔与摩洛哥保持着历史多方面
联系,几个世纪以来,这种联系一直在加强和扩大。
Les textes de référence sont donc anciens et nombreux, et aucun n'a été signé par les États qui sont actuellement parties au conflit.
因此存在多项年代相关文件,但这些文件没有一项是
目前冲突
当事国签署
。
L'antisémitisme, l'une des formes de discrimination les plus anciennes et les plus profondes, avec des racines culturelles et religieuses, est un phénomène polymorphe.
反犹太主义是最古老最歧视形式,具有文化和宗教
根源,是一种多方面
现象。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。