En aucun cas les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être interprétées comme permettant à un État contractant de refuser de communiquer des renseignements pour la seule raison qu'ils sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire, ou parce qu'ils se rattachent au droit de propriété d'une personne.
在
何情况下,第3款的规

得理解
允许缔约国仅以信息由银行、其他金融机构、指
人、代理人或受托人掌握
由或以信息与某人的所有权利益有
由拒绝提供信息。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



