Nous respectons strictement les dispositions de cet instrument.
国

守条约
各项
。
Nous respectons strictement les dispositions de cet instrument.
国

守条约
各项
。
La Syrie appelle à un respect intégral et rigoureux des dispositions de cet important Traité.
叙利亚要求充分和

守这一重要条约

。
Le Bélarus est partie à cet accord et le respecte strictement.
国是该协
缔约国,

守该项条约。
Notre pays respecte strictement les dispositions de ces Traités.
国

守这些条约
各项
。
Nous nous conformons strictement aux dispositions du Traité.
们

守该条约

。
Elles soulignent l'importance du strict respect de ses dispositions par tous les États parties à ce traité.
俄罗斯联邦和法国强调《不扩散条约》所有缔约国都必须

守该条约

。
Nous insistons sur la nécessité de mettre en œuvre ces traités scrupuleusement, sans discrimination et en toute transparence.
们强调必须

守这些条约,并以非歧视以及充分透明
方式执行这些条约。
Le respect scrupuleux de l'ensemble des obligations découlant du TNP est une condition essentielle au succès du Traité.


守不扩散条约
全部义务,是条约圆满成功
关键。
Plus important encore, elle a respecté fidèlement leurs principes en se conformant strictement aux obligations découlant de ces traités.
更重要
是,埃塞俄比亚在执行这些文书期间

守它
条约义务,从而忠实捍卫了有关文书
原则。
Il est impératif que tous les États parties soient tenus pleinement responsables du strict respect des obligations que leur impose le Traité.
所有缔约国都必须

守根据《条约》承担
义务,并为此负责。
La Belgique insiste sur le respect strict de ces instruments, qui devraient être ratifiés et appliqués par tous les États Membres de notre Organisation.
比利时强调

守这些条约
重要性,联合国所有会员国都应该批准和执行这些条约。
Troisièmement, les traités internationaux, les principes du droit international et coutumier et les décisions obligatoires du Conseil de sécurité doivent être strictement respectés par toutes les parties.
第三,各国必须

守有关国际条约和国际习惯法
则,以及安理会通过
有约束力
决
。
Il était impératif que tous les États parties soient tenus entièrement responsables en ce qui concerne le strict respect de toutes leurs obligations en vertu du Traité.
所有缔约国必须在

守《条约》

所有义务方面负有全部责任。
À la lumière de ces nouveaux défis, le respect strict et intégral du Traité et des garanties de l'AIEA et l'universalisation du TNP sont deux conditions absolument nécessaires.
为应对这些新
挑战,全面

守《条约》和原子能机构保障措施以及普遍加入《不扩散条约》极为必要。
L'Iran est d'avis que le respect des obligations nées d'un traité devrait être décidé dans le strict respect des dispositions des traités pertinents et par les organisations internationales compétentes.
伊朗认为,应在

守相关条约条款
情况下,由国际主管机构来决
条约义务
守情况。
Respectant scrupuleusement le TNP et le statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), mon gouvernement n'approuvera jamais une mesure qui porte atteinte à ce droit inaliénable des États.
国政府

守不扩散条约和国际原子能机构(原子能机构)
约,决不会支持侵犯国家不可剥夺权利
任何行动。
Le Document final de la Conférence d'examen du TNP a souligné l'importance que revêtent l'universalité et le strict respect du Traité, éléments essentiels à la préservation de sa validité.
不扩散核武器条约审议大会
最后文件强调了实现条约
普遍性以及

守该条约
重要性,这对于保持条约
活力来说极其重要。
Ce noble objectif ne peut être atteint sans une réelle volonté politique, le strict respect des traités et instruments internationaux, le renoncement à la politique du deux poids, deux mesures.
如果没有真正
政治意愿,如果不

守国际条约和文书,如果不放弃双重标准
政策,这项崇高
目标就无法实现。
C'est pourquoi les États parties doivent impérativement prendre d'urgence des mesures pour donner un regain de confiance et de crédibilité à l'égard de cet instrument en respectant scrupuleusement ses dispositions.
因此,缔约国必须赶快采取措施,通过

守该条约
,恢复对该条约
信心和可信度。
Le Maroc, qui est partie à ce Traité, estime nécessaire d'exprimer à nouveau le caractère fondamental d'une interdiction complète des essais nucléaires et d'un strict respect des dispositions de ce Traité.
摩洛哥是该《条约》
缔约国,认为必须再次重申全面禁止核试验和

守《条约》条款
根本重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。