Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚
妥协。
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚
妥协。
Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
它们坚
可能达到的条件。
M. Bougacha (Tunisie) n'insistera pas sur la date limite du 30 juin.
Bougacha先生(突尼斯)说,他
坚
将最后期限定为6月30日。
La délégation mexicaine souhaite donc savoir pourquoi la Commission n'insiste pas sur l'organisation du référendum.
因此,墨西哥代表团

本委员会为何
坚
组织全民投票。
Nous devons observer une intransigeance totale face aux tentatives de violations.
面对违反的企图时,我们应当坚
完全
妥协的态度。
La CARICOM se déclare, par ailleurs, fermement opposée à une renégociation d'Action 21.
另外,加共体坚
认为
应该就《21世纪议程》进行重新谈判。
Elle adhère également au principe du non-recours à la force armée en premier.
它还坚
首先使用武力的原
。
Mais nous n'insistons pas sur un modèle unique de réforme.
但是,我们并
坚
一种改革模式。
On ne peut pas suivre un traitement sans régime alimentaire adapté.
如果饮食
充足,就
可能坚
治疗。
Ne devrions-nous pas continuer à préserver les acquis importants du droit international?
难
我们
应该坚
维护国际法具有里程碑意义的成就?
Malgré ces efforts, le Gouvernement israélien a persisté dans son refus de coopérer avec la Commission.
但尽管委员会作出这些努力,以色列政府始终坚

委员会合作的政策。
Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.
我国代表团
坚
宿命论,也
随波逐流。
Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.
我们并
坚
认为,每一项自决的要求都应通过分离解决。
Pour insister sur n'abandonne pas!
努力坚
放弃!
Mais je n'insiste pas pour qu'une réunion se déroule sous cette forme; tel n'est pas mon objectif.
但我
坚
召开这样的会议;这
是我的目标。
Le risque, évoqué au chapitre 2.3, d'enseigner des absurdités si la méthode n'est pas actualisée semble bien réel.
第2.3章所提出的关于如果
坚
方法的更新程序,就有“教授错误的东西的危险”的警告看来是切实的。
La noblesse de la force, ce n'est pas prétendre avoir raison ni tyranniser les petits et les faibles.
力量的尊贵
在于盲目地坚
自己是正确的,或是欺压那些比自己弱小的一方。
Parler exclusivement de non-prolifération en refusant des garanties de non-recours aux armes nucléaires revient à fuir la réalité.
只坚
扩散而
作出
使用核武器的保证,是回避现实。
Le service diplomatique lituanien, tout comme l'ensemble de la fonction publique, repose sur le principe de la non-discrimination.
如同整个公务员制度一样,立陶宛外交部门坚
歧视原
。
Il est regrettable que l'Éthiopie persiste ainsi à ne pas respecter les obligations qui lui incombent envers la Commission.
令人遗憾的是,埃塞俄比亚如此坚
履行对委员会承担的义务的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。