Les règles et règlements universels doivent être appliqués sans discrimination.
普遍的规则和规定必

区
执行。
Les règles et règlements universels doivent être appliqués sans discrimination.
普遍的规则和规定必

区
执行。
Elle est la conséquence d'une culture désordonnée sur les pentes.
这是
区
开垦山坡造成的后果。
Les dispositions du Code pénal protègent les victimes, sans aucune distinction.
《刑法》的规定
区
保护一切受害者。
Rien ne justifie des attaques à la roquette aveugles.
没有什么能够成为
区
实施火箭弹袭击的理由。
La production effrénée, le perfectionnement continue et l'usage aveugle de ces armes doivent cesser.
必
停止大规模生产、继续升级和
区
使用常规武器。
On remarquera toutefois que, jusqu'à présent, ces termes ont été utilisés indistinctement dans les textes pertinents.
但是,迄今,有关的文献似乎都
区
使用“侵略战争”和“侵略”。
Il note que, quel que soit l'auteur de la violation, les réparations devraient être appliquées sans discrimination.
委员会指出,
管侵权者是何人,应该
区
执行赔偿行动。
Nous demandons à tous les pays sans discrimination d'adhérer aux instruments de non-prolifération, notamment au TNP.
我们
区
敦促所有国家
入
扩散文书,特
是《
扩散条约》。
L'Inde est consciente des risques humanitaires découlant de l'emploi et du transfert inconsidérés de mines antipersonnel.
印度意识到
区
使用和转让杀伤人员
雷产生的人道主义危险。
Nous sommes pleinement conscients des souffrances humaines et des ravages causés par l'emploi irresponsable et aveugle des mines.
土耳其充分认识到
负责任和
区
使用
雷造成的人的痛苦和人员伤亡。
Perfide parce qu'il frappe indifféremment les personnes et les biens et sème la peur, l'angoisse, voire la panique.
所谓邪恶,是因为它
区

灭生命和财产,传播恐惧、焦虑,引起慌乱的场面。
Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.
在苏丹,政府部队
区
轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。
Deuxièmement, l'ensemble de la dette extérieure des pays les moins avancés doit être immédiatement annulé sans discrimination ni condition.
第二,必

区
或无条件
取消最
发达国家的所有外债。
Bien entendu, toutes les armes peuvent être utilisées contre des civils ou sans discrimination ou encore d'une manière excessive.
当然,所有武器都能够针对平民使用或
区
或过分
使用。
Les soins de santé sont également fournis gratuitement dans les hôpitaux aussi bien pour les hommes que pour les femmes.
医院还
区
免费提供保健。
Nous partageons donc les vives inquiétudes de la communauté internationale face aux conséquences mortelles de l'emploi aveugle des mines terrestres.
因此,我们与国际社会一样,对
区
使用
雷造成的伤亡后果感到严重关注。
Aussi l'UNICEF avait-il pour politique d'aider les orphelins sans opérer la moindre distinction, en donnant la priorité aux plus nécessiteux.
因此,儿童基金会采用的战略是
区
对待所有孤儿,最需要的孤儿首先得到护理。
Il affecte sans discrimination tous les peuples et tous les pays, qu'ils soient développés ou développement, riches ou pauvres, grands ou petits.
它
区
影响到所有民族和国家,无论是发展中国家还是发达国家、穷国还是富国、大国还是小国。
Le gouvernement accorde une importance particulière à la reconnaissance, sans discrimination, des droits fondamentaux des femmes autochtones et des femmes d'ascendance africaine.
政府特
强调了
区
承认土著妇女和非洲人后裔妇女的重要性。
La Turquie est tout à fait consciente des souffrances et des pertes humaines résultant de l'utilisation irresponsable et aveugle des mines antipersonnel.
土耳其完全了解
负责任
和
区
使用杀伤人员
雷造成的人类痛苦和伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。