La croissance ne produit pas toujours l'emploi.
增长并不一定能产生就业。
La croissance ne produit pas toujours l'emploi.
增长并不一定能产生就业。
Les résultats de ces engagements ne sont pas uniformes.
承诺的实际履行情况不一。
Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.
与伙伴机构关系的处理好坏不一。
Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.
一时机极为适宜,原因不一而足。
Négocier ne signifie pas nécessairement parvenir à un accord.
谈判并不一定是指要达成一项协议。
Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.
于如
规
保护,意见仍
不一。
Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.
于如
当前的局势各方意见不一。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国南极洲的法律地位意见不一。
La lutte contre la pauvreté a enregistré des résultats contrastés.
在消除贫穷方面取得的进展情况不一。
Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.
各方已经完成的案文草案反
不一。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
Des remèdes imposés de l'extérieur ne vont pas nécessairement marcher.
外部强加的解决方法并不一定会奏效。
Il n'est pas nécessaire que les deux facteurs interviennent.
两
因素并不一定非同时存在不可。
Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.
各国代表团已经取得的进展评论不一。
Les chiffres quant au nombre de prisonniers varient.
关于战俘的统计数字说法不一。
Cependant, comme l'indiquent les exemples cités par les participants, cette situation n'est pas inévitable.
但有许多实例表明,情况并不一定如此。
Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.
增加任务并不一定需要增设机构或增加资源。
Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.
关于些提议的实质内容,与会者看法不一。
Plusieurs de ces affaires sont activement à l'examen, à différents stades de la procédure.
其中一些案件正在积极审理中,进展情况不一。
La déconnexion d'un soumissionnaire ne suspend pas nécessairement la procédure.
竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。