Demain, il y aura une compétition de basket sur le terrain de basketball.
明天,篮球场上将会有一场篮球比赛。
Demain, il y aura une compétition de basket sur le terrain de basketball.
明天,篮球场上将会有一场篮球比赛。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的结论。
Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.
第六届会议上将审议理事会第二年的年度工作方案。
À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.
委员会第十六届会议上将会向委员会通报这些协商的情况。
Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.
然而,第五章的价

大程度上将取决于
能否得到充分实施。
Toutefois, beaucoup dépendra de leur application effective par les États parties.

,
大程度上将取决于缔约国的有效实施。
Des activités de suivi seront nécessaires pour tirer parti de ce succès.
这一成功的基础上将需要进行后续工作。
Cela déterminera dans une large mesure la qualité des services fournis aux États Membres.
这
大程度上将决定向各会员国提供的服务的质量。
Nous estimons que ces éléments font partie d'un tout interdépendant et lié.
我们
大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接的整体。
Le Japon escompte qu'Israël prendra les mesures qui s'imposent à cet égard.
日本期待,以色列
这个问题上将适当地行动。
La Commission envisage d'inclure ce sujet dans son programme actuel à sa prochaine session.
委员会打算
下届会议上将这一专题列入
目前工作方案中。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但
道德上将
视为一种
光彩的意图。
Pendant cette session la Cinquième Commission discutera de la question des contributions à ces forces.
第五委员会
本届会议上将讨论对这些部队的捐款问题。
Ceux-ci ne comportaient pas de données quantitatives indiquant avec précision les conséquences de la pauvreté.
以前的报告没有从数量上将贫穷的后果问题准确地联系起来。
Cette confédération représente les mêmes catégories de travailleurs que LO.
这个联合会大致上将与挪威工会联合会相同类别的工作者组织起来。
Bien des choses dépendraient cependant des conditions extérieures et d'un bon encadrement de la demande.

,这
大程度上将取决于外部环境和恰当的需求管理。
De nombreux organismes des Nations Unies privilégient la collecte de fonds dans leurs partenariats.
许多联合国实体传统上将重点放
筹资伙伴关系。
Une proposition sera soumise à la prochaine réunion du Conseil commun de coordination.
协调和监察联合委员会下次会议上将提出提案。
Ma délégation espère que cette initiative fera l'objet d'un examen à la présente session.
我国代表团希望本届会议上将审议这项倡议。
L'Assemblée générale examinera l'efficacité et l'utilité du Processus consultatif à sa cinquante-septième session, l'année prochaine.
明年大会
第五十七届会议上将审查协商进程的效力和成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。