Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向前任表示感谢,感谢
领导下开展
工作。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向前任表示感谢,感谢
领导下开展
工作。
Dans d'autres cas, le personnel international conseillera les hauts fonctionnaires nouvellement nommés.
其
情况中,也有一些国际工作人员
担任新上任
高级官员
顾问。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
向副执行主任告别时,这位发言者也向即
上任
副执行主任表示欢迎。
Nous présentons nos meilleurs voeux au nouveau Représentant spécial, M. Ngongi, et à ses collaborateurs.
我们最良好祝愿新上任
特别代表恩贡先生和
全班人马。
Le prochain gouvernement a, du fait du sentiment de responsabilité national, à poursuivre cet effort.
即上任
政府
从国家责任出发,继续这项努力。
Assurer la continuité de l'enquête a été une priorité cruciale depuis mon arrivée.
确保调查连续性,一直是自我上任以来
一个关键优先事项。
Le nouveau Coordonnateur pour le multilinguisme devrait être également saisi d'urgence de ce problème.
这件事还应该立即提交新上任使用多种语文问题协调员。
J'informerai en conséquence le prochain président des lettres qu'il conviendra d'adresser.
我通报即
上任
主席采取后续行动,发出有关
信函。
?Dans le fond, Cécilia, c'est mon seul souci?, avait confié le nouveau chef de l'Etat fin mai.
五月底,新上任元首就说过:“实际上,
西
亚是我
一块心病”。
C'est pourquoi le nouveau Bureau a demandé au Secrétariat d'assurer la disponibilité de deux grandes salles.
所以,即上任
主席团迫使秘书处确保两个大会议室。
Les chefs des études et travaux et de l'administration et de la communication lui seront rattachés.
设计施工主管和行政和通信主管对新上任
方案主任负责。
Tous les avoirs acquis par le Gouvernement de transition devraient être comptabilisés et remis au prochain gouvernement.
比里亚全国过渡政府购置
所有资产均应清点,并移交给
要上任
政府。
Le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général a établi un ordre du jour très clair pour l'avenir.
新上任秘书长特别代表制订了一个明确
未来议程。
Ce nouveau régime s'appliquerait aux juges siégeant à Arusha ainsi qu'aux juges qui viendraient à être élus.
新薪金制度
适应于
阿鲁沙任职以及即
上任
新当选法官。
C'est pourquoi nous nous félicitons de l'arrivée au Kosovo du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri.
因此,我们欢迎新上任秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生到达科索沃。
Le Rapporteur spécial entend informer la Commission des activités qu'il a entreprises depuis qu'il a accepté sa nomination.
特别报告员特此向委员会汇报自其上任以来开展活动。
Elle se réjouissait de poursuivre le dialogue sur nombre de ces points avec la prochaine administration du secrétariat.
欧盟期待着就上述许多要点继续与秘书处即上任
负责人进行对话。
Un avant-projet de loi doit être présenté lors de la prochaine saison parlementaire et soumis aux nouveaux ministres.
预计下一届议会期间出台一项法案草案,但须征求即
上任
大臣
意见。
Ils ont confié au Président Compaoré, nouveau Président en exercice de la CEDEAO, le soin de faciliter le dialogue.
们还委托即
上任
西非经共体主席孔波雷总统促进对话进程。
Nous avons commencé cette tâche importante au cours des 100 premiers jours qui ont suivi notre arrivée au pouvoir.
上任后
头一百天里,我们就已经开始这项重要工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。