De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
从这个高
上, 可以看到
广阔的
方。
的东西) une tranche; un comprimé
面包
面和水面等) tapis
草
De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.
从这个高
上, 可以看到
广阔的
方。
Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过的公寓呈现
凄凉的景象。
Un morceau de pain, avec du miel, c'est délicieux !

面包,搭配点蜂蜜,简直太好吃了!
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围

静,伸手不见五指,
迷了路。
C'est vraiment un océan de verdure.
这
青葱翠绿,真是无边无际。
En realite,tu es un espace important de mon coeur et de ma vie.
其实,你是
心和
生活里很重要的
空间。
Des ovations montent de la place .
从广场上发出
欢呼声。
Comme il avait neigé toute la nuit, la terre était toute blanche.
因为下了
夜的
,大



。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入
黑暗之中。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的
森林里。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的
噪音愈来愈近。
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突然
盏大灯把周围照得
亮光,
这才发现,他已经把
落出了
大截。
Au coucher du soleil, la montagne se teint de pourpre.
夕阳西下时, 山岭被染成
绯红色。
Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.
世界是
汪洋大海,
的心就犹如那滨海
带。
Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.
1953年他在
谴责声中下台。
Elle a pris un cachet pour atténuer un mal de tête .
她吃了
药来减轻疼痛。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大
开始剧烈震动,接着四处成为
废墟。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国
欢声喜庆,所有的外国人都为Lancelot庆祝。
Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.
再过去,
用残砖围住的菜园子,菜
对面有
个医院。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花铺陈
红色
毯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。