La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.

在13年之内也成立

子
。
La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.

在13年之内也成立

子
。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是
个其
设在南非的商人,是Greater 控股
的
子
Greater
石
(利比里亚)的董事长/首席执行官。
Par l'entremise d'une filiale aux États-Unis, la Saudi Aramco a obtenu les compétences techniques et le matériel nécessaires pour ses opérations.
Saudi Aramco还通过在美国的
子
获得
处理石油溢漏情况所需的技术知识和物资。
H. C. Starck, société basée en Allemagne et filiale de la société transnationale Bayer AG, achète près de 15 % du coltan d'Eagle Wings.
跨国
Bayer
总部设在德国的
子
H.C. Starck收购
鹰翼
所生产的15%钶钽铁矿石。
Dans le cas de l'incident KTX, les receveurs de train, dont la majorité sont des femmes, ont été recrutés par une filiale de KTX.
在韩国高速铁路
事件这个案例中,有许多列车员,其中大部分是妇女,被韩国高速铁路的
子
招聘。
Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.
根据路透社的分析,本阿里

能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这
子。
Elles ont également demandé à la Banque centrale de débloquer un montant de DEM 550 000 en faveur de Deutz Service International GmbH («Deutz Service»), société apparentée à KHD Humboldt.
它还请中央银行向KHD Humboldt的
子
即Deutz Service International GmbH(“Deutz Service”)支付550,000德国马克。
Au dehors on ne se connaissait plus, mais dans la maison on causait volontiers, et l'Allemand demeurait plus longtemps, chaque soir, à se chauffer au foyer commun.
所以在门外装做彼此陌生,而在
里却快快乐乐谈话,末后日耳曼人每晚待得更长久
点,和主人

子同在
座壁炉跟前烤火
。
Le Groupe a également reçu des informations crédibles indiquant que le capital de démarrage, d'un montant de 600 000 dollars, devant servir à financer les opérations de la SOCEBO, avait été détourné par des représentants du bureau d'achat de diamants, Minerals Business Company (MBC), autre filiale de la COSLEG.
专
小组也收到
靠的报告,原定给SOCEBO运作的600 000美元的启动资金被
石采购办
室的代表“矿产实业
”挪用
,该
是“进出口
——主权行动联合企业”的另
子
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。