Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有谈得来的朋友,那么就

块
学习和
块
消遣,多么愉快啊!
Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有谈得来的朋友,那么就

块
学习和
块
消遣,多么愉快啊!
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家
块
吃饭。
Servir avec du riz ou des pommes de terre vapeur.
拌饭或和蒸土豆
块
享用。
Il n'y a que maman, la pauvre, qui est toujours obligée de dormir avec papa.
只有妈妈,这个
怜的人,
是不得不和爸爸
块
睡。
Ils s'y sont mis à plusieurs.
他们好几个人
块
干了这事。
Ils sont toujours l'un avec l'autre.
他们
是在
块
。
Ils ne peuvent pas se voir.
〈转义〉他们不能碰到
块
。他们谁也容忍不了谁。
Avec des amis, soit on étudie , soit on pratique des loisirs ensemble, ca serait heureux !
要么有谈得来的朋友,那么就

块
学习和
块
消遣了,多么愉快啊!
Venez avec moi.
您跟我
块
去吧。您陪我去吧。
Les membres des Djandjawids étant des personnes avec lesquelles elles ont grandi, elles les connaissent et peuvent facilement les reconnaître.
他们说,金戈威德民兵是与他们
块

的人,他们了解这些人,很容易认出他们。
Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.
路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人
块
旅行,因为她待人很好。
C’est ca, j’ai compte sur lui. L’intérêt commue, la confiance ainsi la tolérance qui réunissent nous. En même temps, on a notre propre métier, cycle des amies et liberté.
就是这样
个人,我能完完全全地信任,有着相同的兴趣爱好,相互的信任和宽容把我们紧紧地拉在
块
。当然我们也有着自己的事业,朋友圈,给予对方
定的自由空间。
Il y en avait un : un jeune honne appele Julien, qui nous la conversation en me demandant si j’avais du feu, puis me proposa de venir m’asseoir avec les autres.
这群年轻人中间就正好有这样
位——于连。他先是问我借火,然后就邀请我过去和他们坐在
块
。
Les femmes travaillent souvent à côté de leur mari dans l'exploitation agricole, mais si la famille à un revenu non agricole, il s'agit de savoir si le mari ou la femme prend à sa charge les dépenses de la famille.
妇女通常和丈夫
块
在农场工作,但如果只靠农业
产并不能维持其家庭
,就会产
是妻子还是丈夫承担家庭开支的问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。